Artwork

A tartalmat a Andrew Chapman & Rev. Mikey Noechel, Andrew Chapman, and Rev. Mikey Noechel biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Andrew Chapman & Rev. Mikey Noechel, Andrew Chapman, and Rev. Mikey Noechel vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

Mindfulness of Breathing- Satipatthana Sutta Series

53:53
 
Megosztás
 

Manage episode 361095828 series 1401965
A tartalmat a Andrew Chapman & Rev. Mikey Noechel, Andrew Chapman, and Rev. Mikey Noechel biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Andrew Chapman & Rev. Mikey Noechel, Andrew Chapman, and Rev. Mikey Noechel vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

In this episode Rev. Mikey Noechel offers instructions on mindfulness of breathing as it appears in the Satipatthana Sutta:

"Herein, monks, a monk, having gone to the forest, to the foot of a tree or to an empty place, sits down with his legs crossed, keeps his body erect and his mindfulness alert.

"Experiencing the whole (breath-) body, I shall breathe in," thus he trains himself. "Experiencing the whole (breath-) body, I shall breathe out," thus he trains himself. "Calming the activity of the (breath-) body, I shall breathe in," thus he trains himself. "Calming the activity of the (breath-) body, I shall breathe out," thus he trains himself.

Just as a skillful turner or turner's apprentice, making a long turn, knows, "I am making a long turn," or making a short turn, knows, "I am making a short turn," just so the monk, breathing in a long breath, knows, "I am breathing in a long breath"; breathing out a long breath, he knows, "I am breathing out a long breath"; breathing in a short breath, he knows, "I am breathing in a short breath"; breathing out a short breath, he knows, "I am breathing out a short breath." "Experiencing the whole (breath-) body, I shall breathe in," thus he trains himself. "Experiencing the whole (breath-) body, I shall breathe out," thus he trains himself. "Calming the activity of the (breath-) body, I shall breathe in," thus he trains himself. "Calming the activity of the (breath-) body, I shall breathe out," thus he trains himself."

The Satipatthana Sutta is available here: https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.010.nysa.html

  continue reading

351 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 361095828 series 1401965
A tartalmat a Andrew Chapman & Rev. Mikey Noechel, Andrew Chapman, and Rev. Mikey Noechel biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Andrew Chapman & Rev. Mikey Noechel, Andrew Chapman, and Rev. Mikey Noechel vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

In this episode Rev. Mikey Noechel offers instructions on mindfulness of breathing as it appears in the Satipatthana Sutta:

"Herein, monks, a monk, having gone to the forest, to the foot of a tree or to an empty place, sits down with his legs crossed, keeps his body erect and his mindfulness alert.

"Experiencing the whole (breath-) body, I shall breathe in," thus he trains himself. "Experiencing the whole (breath-) body, I shall breathe out," thus he trains himself. "Calming the activity of the (breath-) body, I shall breathe in," thus he trains himself. "Calming the activity of the (breath-) body, I shall breathe out," thus he trains himself.

Just as a skillful turner or turner's apprentice, making a long turn, knows, "I am making a long turn," or making a short turn, knows, "I am making a short turn," just so the monk, breathing in a long breath, knows, "I am breathing in a long breath"; breathing out a long breath, he knows, "I am breathing out a long breath"; breathing in a short breath, he knows, "I am breathing in a short breath"; breathing out a short breath, he knows, "I am breathing out a short breath." "Experiencing the whole (breath-) body, I shall breathe in," thus he trains himself. "Experiencing the whole (breath-) body, I shall breathe out," thus he trains himself. "Calming the activity of the (breath-) body, I shall breathe in," thus he trains himself. "Calming the activity of the (breath-) body, I shall breathe out," thus he trains himself."

The Satipatthana Sutta is available here: https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.010.nysa.html

  continue reading

351 epizódok

Усі епізоди

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv