Artwork

A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

「スヌーピー名言英語」今日は「WHAT’S GOING ON?」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #714

2:47
 
Megosztás
 

Manage episode 510825857 series 3362342
A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #714

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「WHAT’S GOING ON?」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「どうしたの?」

今日のコミックは1984年9月18日のものです。

ペパーミントパティとマーシーが一緒にお喋りをしています。

ペパーミントパティが「どうしたの?」と聞くと、

マーシーが「彼らは、学校の屋根をはがしているんですよ…」

「先輩のいた机の上から聞こえるいびき音は、空調の音なんじゃないかって…」

「子供たちは『いびき幽霊』って呼んで…誰も校舎に入りたがらないんです…」

「なんかとってもワクワクしませんか先輩…」と言うと、

ペパーミントパティは「それってあんたが相当変わってるからだよ、マーシー!」

と言っている様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「WHAT’S GOING ON?」

「どうしたの?」「 何が起きているの?」という意味です。

今回のコミックでは、

「WHAT’S GOING ON?」と出てくるので

「どうしたの?」という意味になります。

では、「WHAT’S GOING ON?」の例文を2つ紹介すると…

①外が騒がしいけど、何が起きているの?

 It’s noisy outside. What’s going on?

②顔色が悪いね。どうしたの?

 You look pale. What’s going on?

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

720 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 510825857 series 3362342
A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #714

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「WHAT’S GOING ON?」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「どうしたの?」

今日のコミックは1984年9月18日のものです。

ペパーミントパティとマーシーが一緒にお喋りをしています。

ペパーミントパティが「どうしたの?」と聞くと、

マーシーが「彼らは、学校の屋根をはがしているんですよ…」

「先輩のいた机の上から聞こえるいびき音は、空調の音なんじゃないかって…」

「子供たちは『いびき幽霊』って呼んで…誰も校舎に入りたがらないんです…」

「なんかとってもワクワクしませんか先輩…」と言うと、

ペパーミントパティは「それってあんたが相当変わってるからだよ、マーシー!」

と言っている様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「WHAT’S GOING ON?」

「どうしたの?」「 何が起きているの?」という意味です。

今回のコミックでは、

「WHAT’S GOING ON?」と出てくるので

「どうしたの?」という意味になります。

では、「WHAT’S GOING ON?」の例文を2つ紹介すると…

①外が騒がしいけど、何が起きているの?

 It’s noisy outside. What’s going on?

②顔色が悪いね。どうしたの?

 You look pale. What’s going on?

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

720 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv

Hallgassa ezt a műsort, miközben felfedezi
Lejátszás