Orient Expressz #60: Nem pekingi, nem opera, mi az? – Kalmár Éva 2/2

59:28
 
Megosztás
 

Manage episode 245013985 series 2456678
A sorozat szerzője: Orient Expressz, akit a Player FM és a Player FM-közösség fedezett fel. A szerzői jogok tulajdonosa a kiadó, nem a Player FM, és a hangfájlt a kiadó osztja meg közvetlenül a saját szerveréről. A frissítések nyomonkövetéséhez koppints a Feliratkozás gombra, vagy másold be a feed URL-t egy másik podcast-appra.
Hogyan lett a munkanélküli írástudókból drámaíró? Miben más a kínai színház, mint a nyugati? Milyen író a Nobel-díjas Mo Yan? Hogyan ad vissza a fordító egy kínai szójátékot? A kínai színház jelentősen különbözik a nyugatitól, ha beülünk egy hagyományos kínai előadásra, jó eséllyel egy szót sem értünk. Ami a színpadon zajlik, remekül illusztrálja, hogy mekkora különbségek vannak a kultúrák között, s mennyire fontos lenne megismerni egymás nyelvét, szó szerint és átvitt értelemben is. Az Orient Expressz új adásában folytatjuk a beszélgetést Kalmár Évával, aki egész életét arra tette fel, hogy a kínai kultúrát, s azon belül a színházat és az irodalmat megismertesse a magyar közönséggel. A színház mellett szó lesz a kortárs kínai irodalomról, valamint a kínai–magyar fordítás nehézségeiről is. A riporterek Salát Gergely és Gulyás Csenge. Elhangzott a Civil Rádióban 2019. október 22-én. Az adásban elhangzott zeneszámok: Wan Xiaoli万晓利: Huli 狐狸 – www.youtube.com/watch?v=7uO-0BTkWyg Zhang Zhikuan 张志宽: 酒迷 (The Drunk) – https://www.youtube.com/watch?v=q5VHGuV4tmM&t=68s Shan ren band 山人乐队: 酒歌 (Drink song) – https://www.youtube.com/watch?v=WCMgdRdyQHw Xie Tian Xiao 谢天笑:再次来临 (Come Close Once Again) – https://www.youtube.com/watch?v=jne8uDu2w2g Mysterain 小雨: 古风铃 (The Wind Chimes) – https://www.youtube.com/watch?v=jNShi3dIi_o

101 epizódok