Artwork

A tartalmat a Sean Doherty biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Sean Doherty vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

6 - L’oro nero di Modena: Una degustazione dell’aceto balsamico (Italiano)

8:54
 
Megosztás
 

Manage episode 490844393 series 3650529
A tartalmat a Sean Doherty biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Sean Doherty vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

Ciao, oggi ti porterò con me a Modena, dove facciamo una piacevole giornata scoprendo nuovi sapori e storia a una degustazione dell'aceto balsamico di Modena. Questa puntata è la continuazione del mio giorno a Modena a gennaio (2 - Una Visita a Modena).
Vocabolario della puntata:
# l'acetaia - the vinegar cellar, the place where vinegar is made
# la pioggerella - the drizzle (light rain)
# cavarsela - to manage/ to get by (me la cavarò - me la sarei cavata)
# invecchiare - to age/get older
# la botte, le botti - the barrel/cask
# il barile, i barili - the barrel, the barrels
# la goccia / le gocce - the drop / the drops*
# il cipollino - the small onion (literal) - sweet onion often used for roasting or caramelizing
# il fico, i fichi - the fig, the figs
# un gelato fior di latte - a 'milk flower' gelato (flavour made from milk, cream, and sugar)
*Non riuscivo a non dire "qualche giocca" invece di "qualche goccia" / I kept saying "qualche giocca" while recording this!

Send us a text

  continue reading

17 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 490844393 series 3650529
A tartalmat a Sean Doherty biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Sean Doherty vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

Ciao, oggi ti porterò con me a Modena, dove facciamo una piacevole giornata scoprendo nuovi sapori e storia a una degustazione dell'aceto balsamico di Modena. Questa puntata è la continuazione del mio giorno a Modena a gennaio (2 - Una Visita a Modena).
Vocabolario della puntata:
# l'acetaia - the vinegar cellar, the place where vinegar is made
# la pioggerella - the drizzle (light rain)
# cavarsela - to manage/ to get by (me la cavarò - me la sarei cavata)
# invecchiare - to age/get older
# la botte, le botti - the barrel/cask
# il barile, i barili - the barrel, the barrels
# la goccia / le gocce - the drop / the drops*
# il cipollino - the small onion (literal) - sweet onion often used for roasting or caramelizing
# il fico, i fichi - the fig, the figs
# un gelato fior di latte - a 'milk flower' gelato (flavour made from milk, cream, and sugar)
*Non riuscivo a non dire "qualche giocca" invece di "qualche goccia" / I kept saying "qualche giocca" while recording this!

Send us a text

  continue reading

17 epizódok

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv

Hallgassa ezt a műsort, miközben felfedezi
Lejátszás