Artwork

A tartalmat a Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

Ep 225: 6️⃣ faux-amis ! Contexte vacances 🖼️ et professionnel 👩🏽‍💼 Stop aux contre-sens ❗️

4:54
 
Megosztás
 

Manage episode 436656437 series 3070974
A tartalmat a Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

Hello Happy Learner!

L'heure de la rentrée va bientôt sonner! 🤗

Profitons de cet entre-deux, ce moment où ce n'est plus vraiment le temps des vacances, mais pas encore tout à fait le temps de la rentrée, pour étudier 6 faux-amis, dont 3 en lien avec les vacances 🏖️ et 3 autres en lien avec le monde du travail 🖇️...

📌Tout d'abord, le mot "location", en français location...

❌Attention 🤯 En Anglais cela signifie un lieu, un endroit...Rien à voir donc avec une location, qui se dit a rental (to rent = louer)!

📌Autre faux-ami, ou plutôt faux-faux-ami: "a reservation" 🧐

❗En effet, s'il peut signifier une réservation, comme en français, il signifie aussi une "réserve" (comme dans réserve naturelle). Attention donc au contexte pour bien comprendre le sens d'un mot.🤓

📌Enfin, dernier mot en lien avec the holidays 🏖️: "a souvenir".

💥Gare à cette erreur commune 💥: a souvenir, en anglais, c'est un objet que l'on rapporte d'un endroit, alors que le souvenir de quelque chose se dit : a memory.

Passons maintenant au monde professionnel 💻 avec 3 autres faux-amis...

📌"A resume" ne signifie pas un résumé, ce serait bien trop facile! 😵

Il s'agit ici d'un curriculum vitae (CV), là où un résumé se traduit par a summary et le verbe résumer se dit to summarize.

📌"To charge" signifie facturer et non charger, qui se dit "to load" .

Et enfin pour finir...

📌"A delay" n'est pas la traduction d'un délai, mais d'un retard ⏰

Un délai se traduira plutôt par a time frame, littéralement un cadre de temps...

Pour en savoir encore plus, je vous laisse découvrir ce nouvel épisode!

  continue reading

236 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 436656437 series 3070974
A tartalmat a Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

Hello Happy Learner!

L'heure de la rentrée va bientôt sonner! 🤗

Profitons de cet entre-deux, ce moment où ce n'est plus vraiment le temps des vacances, mais pas encore tout à fait le temps de la rentrée, pour étudier 6 faux-amis, dont 3 en lien avec les vacances 🏖️ et 3 autres en lien avec le monde du travail 🖇️...

📌Tout d'abord, le mot "location", en français location...

❌Attention 🤯 En Anglais cela signifie un lieu, un endroit...Rien à voir donc avec une location, qui se dit a rental (to rent = louer)!

📌Autre faux-ami, ou plutôt faux-faux-ami: "a reservation" 🧐

❗En effet, s'il peut signifier une réservation, comme en français, il signifie aussi une "réserve" (comme dans réserve naturelle). Attention donc au contexte pour bien comprendre le sens d'un mot.🤓

📌Enfin, dernier mot en lien avec the holidays 🏖️: "a souvenir".

💥Gare à cette erreur commune 💥: a souvenir, en anglais, c'est un objet que l'on rapporte d'un endroit, alors que le souvenir de quelque chose se dit : a memory.

Passons maintenant au monde professionnel 💻 avec 3 autres faux-amis...

📌"A resume" ne signifie pas un résumé, ce serait bien trop facile! 😵

Il s'agit ici d'un curriculum vitae (CV), là où un résumé se traduit par a summary et le verbe résumer se dit to summarize.

📌"To charge" signifie facturer et non charger, qui se dit "to load" .

Et enfin pour finir...

📌"A delay" n'est pas la traduction d'un délai, mais d'un retard ⏰

Un délai se traduira plutôt par a time frame, littéralement un cadre de temps...

Pour en savoir encore plus, je vous laisse découvrir ce nouvel épisode!

  continue reading

236 epizódok

所有剧集

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv