Artwork

A tartalmat a FluentFiction.org biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a FluentFiction.org vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

Finding Hope: A Summer Day at the Community Center

18:27
 
Megosztás
 

Manage episode 431031616 series 3523009
A tartalmat a FluentFiction.org biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a FluentFiction.org vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Finding Hope: A Summer Day at the Community Center
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-hope-a-summer-day-at-the-community-center
Story Transcript:
De: Das Gemeindezentrum war an diesem sonnigen Sommertag voller Leben.
En: The community center was full of life on this sunny summer day.
De: Menschen standen in einer langen Schlange, um ihre Stimmen abzugeben.
En: People stood in a long line to cast their votes.
De: Lukas, ein ruhiger Mann in den Dreißigern, wartete geduldig.
En: Lukas, a quiet man in his thirties, waited patiently.
De: Er fühlte sich oft einsam und fragte sich, ob sein Leben mehr Bedeutung haben könnte.
En: He often felt lonely and wondered if his life could have more meaning.
De: Neben ihm stand Anika, eine selbstbewusste Frau.
En: Next to him stood Anika, a confident woman in her late twenties.
De: Sie war in ihren späten Zwanzigern und sprach laut über soziale Themen.
En: She spoke loudly about social issues.
De: "Wir müssen etwas ändern!"
En: "We need to change something!"
De: sagte sie energisch zu ihrem Freund Tobias.
En: she said energetically to her friend Tobias.
De: Tobias nickte zustimmend, war aber etwas zurückhaltend.
En: Tobias nodded in agreement but was somewhat reserved.
De: Seine Augen scannten die Menge und landeten schließlich bei Lukas.
En: His eyes scanned the crowd and eventually landed on Lukas.
De: "Wer ist das?
En: "Who is that?"
De: ", fragte er leise Anika.
En: he quietly asked Anika.
De: Anika drehte sich um und bemerkte Lukas zum ersten Mal.
En: Anika turned around and noticed Lukas for the first time.
De: "Hallo, ich bin Anika", sagte sie und lächelte freundlich.
En: "Hello, I'm Anika," she said, smiling warmly.
De: Lukas zögerte kurz, dann erwiderte er das Lächeln.
En: Lukas hesitated briefly, then returned the smile.
De: "Ich heiße Lukas."
En: "I'm Lukas."
De: "Freut mich, Lukas.
En: "Nice to meet you, Lukas.
De: Warum bist du heute hier?"
En: Why are you here today?"
De: fragte Anika neugierig.
En: Anika asked curiously.
De: Lukas spürte, wie seine Nervosität stieg, aber er antwortete ehrlich: "Ich suche nach Veränderung."
En: Lukas felt his nervousness rise, but he answered honestly, "I'm looking for change."
De: Anika nickte verständnisvoll.
En: Anika nodded understandingly.
De: "Das tue ich auch.
En: "So am I.
De: Daher bin ich so leidenschaftlich bei sozialen Themen.
En: That's why I'm so passionate about social issues.
De: Wir müssen alle etwas bewirken."
En: We all need to make a difference."
De: Lukas war überrascht von ihrer Offenheit.
En: Lukas was surprised by her openness.
De: Er wollte mehr wissen.
En: He wanted to know more.
De: "Erzähl mir mehr darüber," sagte er vorsichtig.
En: "Tell me more about it," he said cautiously.
De: Tobias beobachtete skeptisch.
En: Tobias watched skeptically.
De: Er wollte sicherstellen, dass Lukas gute Absichten hatte.
En: He wanted to ensure that Lukas had good intentions.
De: Aber als das Gespräch tiefer wurde, sah er, wie Lukas sich öffnete.
En: But as the conversation deepened, he saw Lukas open up.
De: Lukas sprach über seine Unsicherheiten und seine Suche nach Sinn.
En: Lukas spoke about his insecurities and his search for meaning.
De: Anika hörte geduldig zu und ermutigte Lukas.
En: Anika listened patiently and encouraged Lukas.
De: Sie sagte: "Veränderung beginnt immer bei sich selbst.
En: She said, "Change always starts with oneself.
De: Du bist mutig, weil du dich aufmachst, etwas Neues zu finden."
En: You're brave because you're setting out to find something new."
De: Lukas fühlte sich verstanden.
En: Lukas felt understood.
De: Es war das erste Mal seit langer Zeit, dass er so offen sprechen konnte.
En: It was the first time in a long while that he could speak so openly.
De: "Danke, Anika.
En: "Thank you, Anika.
De: Du hast mir geholfen," sagte er mit einem Lächeln.
En: You've helped me," he said with a smile.
De: Schlussendlich entschied Lukas sich, aus seiner Komfortzone herauszutreten.
En: In the end, Lukas decided to step out of his comfort zone.
De: "Möchtest du, dass wir uns wiedersehen?"
En: "Would you like to meet again?"
De: fragte er vorsichtig.
En: he asked cautiously.
De: Anika lächelte breit und nickte.
En: Anika smiled broadly and nodded.
De: "Ja, das würde ich sehr gern.
En: "Yes, I would love that.
De: Wir könnten weiter über diese Themen sprechen."
En: We could continue discussing these topics."
De: Lukas und Anika tauschten ihre Kontaktdaten aus.
En: Lukas and Anika exchanged their contact information.
De: Tobias, der anfangs skeptisch war, spürte, dass Lukas ehrlich war.
En: Tobias, who had initially been skeptical, sensed that Lukas was sincere.
De: Er unterstützte Anikas Entscheidung nun voll und ganz.
En: He now fully supported Anika's decision.
De: Lukas ging aus dem Gemeindezentrum mit einem neuen Gefühl der Hoffnung.
En: Lukas left the community center with a new sense of hope.
De: Anika hatte gelernt, geduldiger und einfühlsamer zu sein.
En: Anika had learned to be more patient and empathetic.
De: Und Tobias, der stets beschützend war, begann zu vertrauen.
En: And Tobias, who was always protective, began to trust.
De: An diesem Sommertag hatte Lukas nicht nur gewählt, sondern auch einen neuen Freund gefunden.
En: On this summer day, Lukas not only voted but also found a new friend.
De: Die Zukunft schien nun viel heller und voller Möglichkeiten.
En: The future now seemed much brighter and full of possibilities.
Vocabulary Words:
  • community center: das Gemeindezentrum
  • full of life: voller Leben
  • long line: die lange Schlange
  • to cast their votes: ihre Stimmen abzugeben
  • patiently: geduldig
  • to feel lonely: sich einsam fühlen
  • meaning: die Bedeutung
  • confident: selbstbewusst
  • social issues: soziale Themen
  • energetically: energisch
  • nodded in agreement: zustimmend nicken
  • reserved: zurückhaltend
  • to scan: scannen
  • curiously: neugierig
  • nervousness: die Nervosität
  • change: die Veränderung
  • passionate: leidenschaftlich
  • to make a difference: etwas bewirken
  • to be surprised: überrascht sein
  • cautiously: vorsichtig
  • to deepen: tiefer werden
  • insecurities: die Unsicherheiten
  • to encourage: ermutigen
  • to feel understood: sich verstanden fühlen
  • comfort zone: die Komfortzone
  • broadly: breit
  • contact information: die Kontaktdaten
  • initially: anfangs
  • sincere: ehrlich
  • to protect: beschützen
  continue reading

370 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 431031616 series 3523009
A tartalmat a FluentFiction.org biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a FluentFiction.org vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Finding Hope: A Summer Day at the Community Center
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-hope-a-summer-day-at-the-community-center
Story Transcript:
De: Das Gemeindezentrum war an diesem sonnigen Sommertag voller Leben.
En: The community center was full of life on this sunny summer day.
De: Menschen standen in einer langen Schlange, um ihre Stimmen abzugeben.
En: People stood in a long line to cast their votes.
De: Lukas, ein ruhiger Mann in den Dreißigern, wartete geduldig.
En: Lukas, a quiet man in his thirties, waited patiently.
De: Er fühlte sich oft einsam und fragte sich, ob sein Leben mehr Bedeutung haben könnte.
En: He often felt lonely and wondered if his life could have more meaning.
De: Neben ihm stand Anika, eine selbstbewusste Frau.
En: Next to him stood Anika, a confident woman in her late twenties.
De: Sie war in ihren späten Zwanzigern und sprach laut über soziale Themen.
En: She spoke loudly about social issues.
De: "Wir müssen etwas ändern!"
En: "We need to change something!"
De: sagte sie energisch zu ihrem Freund Tobias.
En: she said energetically to her friend Tobias.
De: Tobias nickte zustimmend, war aber etwas zurückhaltend.
En: Tobias nodded in agreement but was somewhat reserved.
De: Seine Augen scannten die Menge und landeten schließlich bei Lukas.
En: His eyes scanned the crowd and eventually landed on Lukas.
De: "Wer ist das?
En: "Who is that?"
De: ", fragte er leise Anika.
En: he quietly asked Anika.
De: Anika drehte sich um und bemerkte Lukas zum ersten Mal.
En: Anika turned around and noticed Lukas for the first time.
De: "Hallo, ich bin Anika", sagte sie und lächelte freundlich.
En: "Hello, I'm Anika," she said, smiling warmly.
De: Lukas zögerte kurz, dann erwiderte er das Lächeln.
En: Lukas hesitated briefly, then returned the smile.
De: "Ich heiße Lukas."
En: "I'm Lukas."
De: "Freut mich, Lukas.
En: "Nice to meet you, Lukas.
De: Warum bist du heute hier?"
En: Why are you here today?"
De: fragte Anika neugierig.
En: Anika asked curiously.
De: Lukas spürte, wie seine Nervosität stieg, aber er antwortete ehrlich: "Ich suche nach Veränderung."
En: Lukas felt his nervousness rise, but he answered honestly, "I'm looking for change."
De: Anika nickte verständnisvoll.
En: Anika nodded understandingly.
De: "Das tue ich auch.
En: "So am I.
De: Daher bin ich so leidenschaftlich bei sozialen Themen.
En: That's why I'm so passionate about social issues.
De: Wir müssen alle etwas bewirken."
En: We all need to make a difference."
De: Lukas war überrascht von ihrer Offenheit.
En: Lukas was surprised by her openness.
De: Er wollte mehr wissen.
En: He wanted to know more.
De: "Erzähl mir mehr darüber," sagte er vorsichtig.
En: "Tell me more about it," he said cautiously.
De: Tobias beobachtete skeptisch.
En: Tobias watched skeptically.
De: Er wollte sicherstellen, dass Lukas gute Absichten hatte.
En: He wanted to ensure that Lukas had good intentions.
De: Aber als das Gespräch tiefer wurde, sah er, wie Lukas sich öffnete.
En: But as the conversation deepened, he saw Lukas open up.
De: Lukas sprach über seine Unsicherheiten und seine Suche nach Sinn.
En: Lukas spoke about his insecurities and his search for meaning.
De: Anika hörte geduldig zu und ermutigte Lukas.
En: Anika listened patiently and encouraged Lukas.
De: Sie sagte: "Veränderung beginnt immer bei sich selbst.
En: She said, "Change always starts with oneself.
De: Du bist mutig, weil du dich aufmachst, etwas Neues zu finden."
En: You're brave because you're setting out to find something new."
De: Lukas fühlte sich verstanden.
En: Lukas felt understood.
De: Es war das erste Mal seit langer Zeit, dass er so offen sprechen konnte.
En: It was the first time in a long while that he could speak so openly.
De: "Danke, Anika.
En: "Thank you, Anika.
De: Du hast mir geholfen," sagte er mit einem Lächeln.
En: You've helped me," he said with a smile.
De: Schlussendlich entschied Lukas sich, aus seiner Komfortzone herauszutreten.
En: In the end, Lukas decided to step out of his comfort zone.
De: "Möchtest du, dass wir uns wiedersehen?"
En: "Would you like to meet again?"
De: fragte er vorsichtig.
En: he asked cautiously.
De: Anika lächelte breit und nickte.
En: Anika smiled broadly and nodded.
De: "Ja, das würde ich sehr gern.
En: "Yes, I would love that.
De: Wir könnten weiter über diese Themen sprechen."
En: We could continue discussing these topics."
De: Lukas und Anika tauschten ihre Kontaktdaten aus.
En: Lukas and Anika exchanged their contact information.
De: Tobias, der anfangs skeptisch war, spürte, dass Lukas ehrlich war.
En: Tobias, who had initially been skeptical, sensed that Lukas was sincere.
De: Er unterstützte Anikas Entscheidung nun voll und ganz.
En: He now fully supported Anika's decision.
De: Lukas ging aus dem Gemeindezentrum mit einem neuen Gefühl der Hoffnung.
En: Lukas left the community center with a new sense of hope.
De: Anika hatte gelernt, geduldiger und einfühlsamer zu sein.
En: Anika had learned to be more patient and empathetic.
De: Und Tobias, der stets beschützend war, begann zu vertrauen.
En: And Tobias, who was always protective, began to trust.
De: An diesem Sommertag hatte Lukas nicht nur gewählt, sondern auch einen neuen Freund gefunden.
En: On this summer day, Lukas not only voted but also found a new friend.
De: Die Zukunft schien nun viel heller und voller Möglichkeiten.
En: The future now seemed much brighter and full of possibilities.
Vocabulary Words:
  • community center: das Gemeindezentrum
  • full of life: voller Leben
  • long line: die lange Schlange
  • to cast their votes: ihre Stimmen abzugeben
  • patiently: geduldig
  • to feel lonely: sich einsam fühlen
  • meaning: die Bedeutung
  • confident: selbstbewusst
  • social issues: soziale Themen
  • energetically: energisch
  • nodded in agreement: zustimmend nicken
  • reserved: zurückhaltend
  • to scan: scannen
  • curiously: neugierig
  • nervousness: die Nervosität
  • change: die Veränderung
  • passionate: leidenschaftlich
  • to make a difference: etwas bewirken
  • to be surprised: überrascht sein
  • cautiously: vorsichtig
  • to deepen: tiefer werden
  • insecurities: die Unsicherheiten
  • to encourage: ermutigen
  • to feel understood: sich verstanden fühlen
  • comfort zone: die Komfortzone
  • broadly: breit
  • contact information: die Kontaktdaten
  • initially: anfangs
  • sincere: ehrlich
  • to protect: beschützen
  continue reading

370 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv