Artwork

A tartalmat a 一席英语 biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a 一席英语 vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

霉霉新专辑发行时间定了!男友播客中自曝,霉霉像妈!

9:39
 
Megosztás
 

Manage episode 500690426 series 3241432
A tartalmat a 一席英语 biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a 一席英语 vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

霉霉新专在男友播客官宣!在采访中,男友Travis Kelce用organic形容两人关系。今天我们就来看一条霉霉的八卦,顺便聊一聊美国人对organic的执念到底有多深?


01. Taylor Swift’s New Album 霉霉新专辑官宣

当地时间8月13日,Taylor Swift在其男友Travis Kelce的播客(podcast)中正式宣布了她的全新专辑The Life of a Showgirl (歌舞女郎的一生)。


“Showgirl” in The Life of a Showgirl means a woman who performs in stage entertainment (舞台表演中登场的女性) - like singing, dancing, or even Las Vegas-style shows (拉斯维加斯式的华丽演出).


02. Does Travis Have Mommy Issues? 网友质疑Travis有“恋母情结”

在霉霉官宣新专辑的当日,Travis接受了一个采访。During the interview, Travis really started to gush over (大谈) Taylor.

gush: 喷出,涌出

gush over: 用来过分赞美或表达对某人或某事的喜欢;一谈起来就滔滔不绝


Travis称爱霉霉的原因之一是“她让我想起我的妈妈(she reminds him of his mom)”。此言一出,网友立刻炸锅。Some people accused (指责) him of having “mommy issues”. 并且Travis用organic形容他与霉霉的关系。

mommy issues: 恋母情结(指男性或女性因为童年时期与母亲关系不良而导致的心理问题,表现为对女性的依赖、对母亲的敌意或对自己的不安全感等。)


03. About “Organic” 关于“Organic”

1) Organic一般用来形容食物是有机的、天然的。

organic food: 有机食品

organic relationship: 自然发展的关系

It doesn’t mean it’s “made of vegetables” or “chemical-free (不含化学物质).” 而是意味着这段关系是自然发展的;不是被迫、刻意营造或者为了宣传(for publicity)。


Our friendship was really organic. We just clicked right away.

我们的友谊是自然形成的,一见如故。

click: 一般指鼠标发出的咔嗒声,在关系里就是形容两人非常默契,一见面就很投缘。

2) 美国人对于organic的钟爱远不止于此:

健康标签:Organic equals “chemical-free”. It’s linked to health.

环保人设:Environmental awareness(环保意识)的象征

身份象征:Buying organic products can be a kind of “lifestyle label (生活方式标签)”. 不仅绿色环保,还能展现一下自己的健康观念。

金·卡戴珊(Kim Kardashian)等名人经常被拍到提着价格不菲的有机食品(organic groceries)。

3) 网友甚至玩梗:

a. “Is it organic?” “Yeah, it grew in my backyard (后院).”

b. “Is the ice cream you gave me vegan gluten-free and organic?”

vegan: 纯素

gluten-free: 无麸质

c. “Is their love gluten-free too?”

他们的爱也是无麸质的吗?(他们是真的相爱,而不是在秀恩爱吗?)

d. “Hope their wedding is farm-to-table.”

希望婚礼是农场直供的!(这是反讽过度追求环保标签。)

4) Organic已成美国的文化现象

如今,organic早已超越农业术语,成为一种文化基调(cultural mood)——既是对天然的追求,也暗含社会身份的表达。下次听到美国人问“Is this organic?”,或许可以回一句:“Yeah, it grew in my backyard!”


欢迎留言告诉我们:

你怎么看待霉霉男友的“恋母情结”?

What’s your opinion on Taylor Swift’s boyfriend’s “Mommy Issues”?


  continue reading

436 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 500690426 series 3241432
A tartalmat a 一席英语 biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a 一席英语 vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

霉霉新专在男友播客官宣!在采访中,男友Travis Kelce用organic形容两人关系。今天我们就来看一条霉霉的八卦,顺便聊一聊美国人对organic的执念到底有多深?


01. Taylor Swift’s New Album 霉霉新专辑官宣

当地时间8月13日,Taylor Swift在其男友Travis Kelce的播客(podcast)中正式宣布了她的全新专辑The Life of a Showgirl (歌舞女郎的一生)。


“Showgirl” in The Life of a Showgirl means a woman who performs in stage entertainment (舞台表演中登场的女性) - like singing, dancing, or even Las Vegas-style shows (拉斯维加斯式的华丽演出).


02. Does Travis Have Mommy Issues? 网友质疑Travis有“恋母情结”

在霉霉官宣新专辑的当日,Travis接受了一个采访。During the interview, Travis really started to gush over (大谈) Taylor.

gush: 喷出,涌出

gush over: 用来过分赞美或表达对某人或某事的喜欢;一谈起来就滔滔不绝


Travis称爱霉霉的原因之一是“她让我想起我的妈妈(she reminds him of his mom)”。此言一出,网友立刻炸锅。Some people accused (指责) him of having “mommy issues”. 并且Travis用organic形容他与霉霉的关系。

mommy issues: 恋母情结(指男性或女性因为童年时期与母亲关系不良而导致的心理问题,表现为对女性的依赖、对母亲的敌意或对自己的不安全感等。)


03. About “Organic” 关于“Organic”

1) Organic一般用来形容食物是有机的、天然的。

organic food: 有机食品

organic relationship: 自然发展的关系

It doesn’t mean it’s “made of vegetables” or “chemical-free (不含化学物质).” 而是意味着这段关系是自然发展的;不是被迫、刻意营造或者为了宣传(for publicity)。


Our friendship was really organic. We just clicked right away.

我们的友谊是自然形成的,一见如故。

click: 一般指鼠标发出的咔嗒声,在关系里就是形容两人非常默契,一见面就很投缘。

2) 美国人对于organic的钟爱远不止于此:

健康标签:Organic equals “chemical-free”. It’s linked to health.

环保人设:Environmental awareness(环保意识)的象征

身份象征:Buying organic products can be a kind of “lifestyle label (生活方式标签)”. 不仅绿色环保,还能展现一下自己的健康观念。

金·卡戴珊(Kim Kardashian)等名人经常被拍到提着价格不菲的有机食品(organic groceries)。

3) 网友甚至玩梗:

a. “Is it organic?” “Yeah, it grew in my backyard (后院).”

b. “Is the ice cream you gave me vegan gluten-free and organic?”

vegan: 纯素

gluten-free: 无麸质

c. “Is their love gluten-free too?”

他们的爱也是无麸质的吗?(他们是真的相爱,而不是在秀恩爱吗?)

d. “Hope their wedding is farm-to-table.”

希望婚礼是农场直供的!(这是反讽过度追求环保标签。)

4) Organic已成美国的文化现象

如今,organic早已超越农业术语,成为一种文化基调(cultural mood)——既是对天然的追求,也暗含社会身份的表达。下次听到美国人问“Is this organic?”,或许可以回一句:“Yeah, it grew in my backyard!”


欢迎留言告诉我们:

你怎么看待霉霉男友的“恋母情结”?

What’s your opinion on Taylor Swift’s boyfriend’s “Mommy Issues”?


  continue reading

436 epizódok

כל הפרקים

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv

Hallgassa ezt a műsort, miközben felfedezi
Lejátszás