Artwork

A tartalmat a Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

Episode 13: Candela te voy a dar

31:21
 
Megosztás
 

Manage episode 241952283 series 2393840
A tartalmat a Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
We close out the second season of Se Ve Se Escucha with three Boricuas using language justice to create bridges between folks in the diaspora and folks in Puerto Rico! Cristóbal Guerra Naranjo is an interdisciplinary artist and language worker from Borikén. Their work combines experimental video, documentary film, visual art and text to explore ideas of “home”, el Caribe, queerness and belonging. Patri González Ramírez is also an artist and language worker born and raised in Borikén. They create media for self-healing and support the growth of multilingual competency in community organizing and social movements through interpretation. Pao Lebrón Guzmán is a diasporic BoriCuir, food grower/maker and cultural organizer pursuing a path to decolonization by recovering and creating new language, preserving food and seeds, and making medicine and through earth stewardship. Pao uses language as a tool for organizing and for remembering inter-generational knowledge. Together, Cristóbal, Patri and Pao constitue Colectivo Babilla, a collective of Queer/Cuir transfeminist anti-racist language workers who come from experiences of migration and the diaspora. Recorded in Brooklyn and Borikén! Transcript available at www.seveseescucha.com/episodes Follow SVSE on: Instagram.com/seveseescucha Facebook.com/svsepodcast Twitter.com/svsepodcast
  continue reading

27 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 241952283 series 2393840
A tartalmat a Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
We close out the second season of Se Ve Se Escucha with three Boricuas using language justice to create bridges between folks in the diaspora and folks in Puerto Rico! Cristóbal Guerra Naranjo is an interdisciplinary artist and language worker from Borikén. Their work combines experimental video, documentary film, visual art and text to explore ideas of “home”, el Caribe, queerness and belonging. Patri González Ramírez is also an artist and language worker born and raised in Borikén. They create media for self-healing and support the growth of multilingual competency in community organizing and social movements through interpretation. Pao Lebrón Guzmán is a diasporic BoriCuir, food grower/maker and cultural organizer pursuing a path to decolonization by recovering and creating new language, preserving food and seeds, and making medicine and through earth stewardship. Pao uses language as a tool for organizing and for remembering inter-generational knowledge. Together, Cristóbal, Patri and Pao constitue Colectivo Babilla, a collective of Queer/Cuir transfeminist anti-racist language workers who come from experiences of migration and the diaspora. Recorded in Brooklyn and Borikén! Transcript available at www.seveseescucha.com/episodes Follow SVSE on: Instagram.com/seveseescucha Facebook.com/svsepodcast Twitter.com/svsepodcast
  continue reading

27 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv