Artwork

A tartalmat a Lemy biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Lemy vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

Duolingo Japanese story Doctor Eddie

6:21
 
Megosztás
 

Manage episode 380683440 series 3522981
A tartalmat a Lemy biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Lemy vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

Narrator: エディせんせい. - doctor Eddie

エディはスーパーに います. - Eddie is at the supermarket

ひとりのおんなの ひとがエディに はなしかけます。- A woman talks to Eddie

Woman: すみません - Excuse me

Eddie: はい?- Yes?

Woman; あの、おいしゃさんですか?- Um, are you a doctor?

Eddie: えっ?ぼくですか?えーっと… - Eh? Am I? Well...はい、…そうです。= Yes...I am

Woman; よかった!- I am glad!

Narrator; エディはおいしゃさんでは ありません。- Eddie is not a doctor

Eddie: ぼくはたくさんおかねを もっています。 - I have a lot of money

それに、ぼくのうちはおおきいです。-and, my house is very big

たかいズボンももっています。- I also have expensive pants.

Woman: へえ、でも… -eh, but...

むこうにびょうきのひとが います。- there is a sick person over there

ぎゅうにゅううりばの ちかくです!- near the milk section

そのひとを たすけてください!-please help that person.

とてもぐあいが わるそうです。- he looks very sick

Eddie: たいへんだ!- what a problem

Narrator: エディはべつのおんなのひとを みかけます。Eddie sees a different woman

そして、そのひとに はなしかけます。- and talks to that person

Eddie: すみません、おいしゃさんですか?- Excuse, Are you a doctor?

たすけてください!- please help!

エディはスーパーにいます = Eddie is at the supermarket ひとりのおんなのひとがエディにはなしかけます。= One woman speaks to Eddie すみません = excuse me はい? = yes? あの、おいしゃさんですか? = um, are you a doctor? よかった! = good / what a relief/ I'm glad エディはおいしゃさんではありません。= Eddie is not a doctor ぼくはたくさん おかね をもっています。= I have a lot of money それに、ぼくのうちはおお きいです。= and, I have a big house たかいズボンももっています。 = I also have expensive pants へえ、でも... = uh, but スーパー Pants. ひとりのおんなのひと A woman すみません excuse me おいしゃさん (isha) doctor. むこう over there. びょうきのひと a sick person.

--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/lemy/support
  continue reading

81 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 380683440 series 3522981
A tartalmat a Lemy biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Lemy vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

Narrator: エディせんせい. - doctor Eddie

エディはスーパーに います. - Eddie is at the supermarket

ひとりのおんなの ひとがエディに はなしかけます。- A woman talks to Eddie

Woman: すみません - Excuse me

Eddie: はい?- Yes?

Woman; あの、おいしゃさんですか?- Um, are you a doctor?

Eddie: えっ?ぼくですか?えーっと… - Eh? Am I? Well...はい、…そうです。= Yes...I am

Woman; よかった!- I am glad!

Narrator; エディはおいしゃさんでは ありません。- Eddie is not a doctor

Eddie: ぼくはたくさんおかねを もっています。 - I have a lot of money

それに、ぼくのうちはおおきいです。-and, my house is very big

たかいズボンももっています。- I also have expensive pants.

Woman: へえ、でも… -eh, but...

むこうにびょうきのひとが います。- there is a sick person over there

ぎゅうにゅううりばの ちかくです!- near the milk section

そのひとを たすけてください!-please help that person.

とてもぐあいが わるそうです。- he looks very sick

Eddie: たいへんだ!- what a problem

Narrator: エディはべつのおんなのひとを みかけます。Eddie sees a different woman

そして、そのひとに はなしかけます。- and talks to that person

Eddie: すみません、おいしゃさんですか?- Excuse, Are you a doctor?

たすけてください!- please help!

エディはスーパーにいます = Eddie is at the supermarket ひとりのおんなのひとがエディにはなしかけます。= One woman speaks to Eddie すみません = excuse me はい? = yes? あの、おいしゃさんですか? = um, are you a doctor? よかった! = good / what a relief/ I'm glad エディはおいしゃさんではありません。= Eddie is not a doctor ぼくはたくさん おかね をもっています。= I have a lot of money それに、ぼくのうちはおお きいです。= and, I have a big house たかいズボンももっています。 = I also have expensive pants へえ、でも... = uh, but スーパー Pants. ひとりのおんなのひと A woman すみません excuse me おいしゃさん (isha) doctor. むこう over there. びょうきのひと a sick person.

--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/lemy/support
  continue reading

81 epizódok

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv