Artwork

A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

「スヌーピー名言英語」今日は「COME IN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #709

2:36
 
Megosztás
 

Manage episode 510015373 series 3362342
A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #709

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「SILVER, IF YOU COME IN SECOND」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「もし2着だと銀だけど」

今日のコミックは1992年9月8日のものです。

サリーがライナスに「死んで天国へ行くときには、スクールバスで行くの?」と聞きます。

すると、ライナスは「いや、金の馬車に乗せてくれるのさ…」「もし2着だと銀だけど」

と答えている様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「COME IN」

「(順位に)入る」、「到着する」という意味です。

今回のコミックでは、

「SILVER, IF YOU COME IN SECOND」と出てくるので

「もし2着だと銀だけど」という意味になります。

では、「COME IN」の例文を2つ紹介すると…

①彼はマラソンで1位になった。

 He came in first in the marathon.

②私はテニスの試合で3位に入った。

 I came in third in the tennis match.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

726 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 510015373 series 3362342
A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #709

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「SILVER, IF YOU COME IN SECOND」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「もし2着だと銀だけど」

今日のコミックは1992年9月8日のものです。

サリーがライナスに「死んで天国へ行くときには、スクールバスで行くの?」と聞きます。

すると、ライナスは「いや、金の馬車に乗せてくれるのさ…」「もし2着だと銀だけど」

と答えている様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「COME IN」

「(順位に)入る」、「到着する」という意味です。

今回のコミックでは、

「SILVER, IF YOU COME IN SECOND」と出てくるので

「もし2着だと銀だけど」という意味になります。

では、「COME IN」の例文を2つ紹介すると…

①彼はマラソンで1位になった。

 He came in first in the marathon.

②私はテニスの試合で3位に入った。

 I came in third in the tennis match.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

726 epizódok

Toate episoadele

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv

Hallgassa ezt a műsort, miközben felfedezi
Lejátszás