Artwork

A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

「スヌーピー名言英語」今日は「BUNCH OF」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #547

2:38
 
Megosztás
 

Manage episode 452282063 series 3362342
A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#547

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「HEY! THERE'S A BUNCH OF KIDS ON A PLAYGROUND!」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「おや!運動場に子どもたちがたくさんいる!」

今日のコミックは、1975年11月20日のものです。

スヌーピーが一人で旅をしながら、「ひとり旅って寂しいね」と考えています。

そして、「おや!運動場に子どもたちがたくさんいる!」「きっと一緒に遊ぶ犬がほしいだろうな…」と期待を寄せます。

しかし、スヌーピーはすぐに「やめとこう…たぶん襲われる!」と考え直している様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「BUNCH OF」

「たくさんの」という意味です。

今回のコミックでは、「HEY! THERE'S A BUNCH OF KIDS ON A PLAYGROUND!」と出てくるので、

「おや!運動場に子どもたちがたくさんいる!」という意味になります。

では「BUNCH OF」の例文を2つ紹介すると

①コンサートにはたくさんの人がいた。

There were a bunch of people at the concert.

②今日は仕事がたくさんある。

I have a bunch of work to do today.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

567 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 452282063 series 3362342
A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#547

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「HEY! THERE'S A BUNCH OF KIDS ON A PLAYGROUND!」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「おや!運動場に子どもたちがたくさんいる!」

今日のコミックは、1975年11月20日のものです。

スヌーピーが一人で旅をしながら、「ひとり旅って寂しいね」と考えています。

そして、「おや!運動場に子どもたちがたくさんいる!」「きっと一緒に遊ぶ犬がほしいだろうな…」と期待を寄せます。

しかし、スヌーピーはすぐに「やめとこう…たぶん襲われる!」と考え直している様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「BUNCH OF」

「たくさんの」という意味です。

今回のコミックでは、「HEY! THERE'S A BUNCH OF KIDS ON A PLAYGROUND!」と出てくるので、

「おや!運動場に子どもたちがたくさんいる!」という意味になります。

では「BUNCH OF」の例文を2つ紹介すると

①コンサートにはたくさんの人がいた。

There were a bunch of people at the concert.

②今日は仕事がたくさんある。

I have a bunch of work to do today.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

567 epizódok

כל הפרקים

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv

Hallgassa ezt a műsort, miközben felfedezi
Lejátszás