Artwork

A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

「スヌーピー名言英語」今日は「AHEAD」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #419

2:48
 
Megosztás
 

Manage episode 412846157 series 3362342
A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#419

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「IT’S TOO BAD WE CAN’T KNOW AHEAD OF TIME WHAT WE’RE GOING TO DREAM」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「どんな夢を見るのか前もって知ることができないのは残念だね」

今日のコミックは、1970年4月29日のものです。

チャーリー・ブラウンとライナスが一緒にお喋りをしています。

チャーリー・ブラウンが「昨夜、僕、あの赤毛の女の子の夢を見たんだ、、、」

「とても落ち込む夢だったんだ、、、あんな夢見なきゃよかった、、、」

「どんな夢を見るのか前もって知ることができないのは残念だね」と言うと、

ライナスが「誰かが先に観て新聞にレビューを書いてくれるといいのにね、、、」と言っています。

今日のワンポイント英語はこちら

「AHEAD」

「前もって」「前方に」「先行して」という意味です。

今回のコミックでは、

「IT’S TOO BAD WE CAN’T KNOW AHEAD OF TIME WHAT WE’RE GOING TO DREAM」と出てくるので、

「どんな夢を見るのか前もって知ることができないのは残念だね」という意味になります。

では「AHEAD」の例文を2つ紹介すると…

① 次は前もって連絡してください。

Next time phone ahead.

② 予定より先に進んでいる。

It's ahead of schedule.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

432 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 412846157 series 3362342
A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#419

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「IT’S TOO BAD WE CAN’T KNOW AHEAD OF TIME WHAT WE’RE GOING TO DREAM」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「どんな夢を見るのか前もって知ることができないのは残念だね」

今日のコミックは、1970年4月29日のものです。

チャーリー・ブラウンとライナスが一緒にお喋りをしています。

チャーリー・ブラウンが「昨夜、僕、あの赤毛の女の子の夢を見たんだ、、、」

「とても落ち込む夢だったんだ、、、あんな夢見なきゃよかった、、、」

「どんな夢を見るのか前もって知ることができないのは残念だね」と言うと、

ライナスが「誰かが先に観て新聞にレビューを書いてくれるといいのにね、、、」と言っています。

今日のワンポイント英語はこちら

「AHEAD」

「前もって」「前方に」「先行して」という意味です。

今回のコミックでは、

「IT’S TOO BAD WE CAN’T KNOW AHEAD OF TIME WHAT WE’RE GOING TO DREAM」と出てくるので、

「どんな夢を見るのか前もって知ることができないのは残念だね」という意味になります。

では「AHEAD」の例文を2つ紹介すると…

① 次は前もって連絡してください。

Next time phone ahead.

② 予定より先に進んでいる。

It's ahead of schedule.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

432 epizódok

すべてのエピソード

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv