Artwork

A tartalmat a Orient Expressz biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Orient Expressz vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

Orient Expressz #195: Milyen a kínai-magyar műfordítás kínai szemszögből? - Lu Jianchen

58:36
 
Megosztás
 

Manage episode 381891669 series 2456678
A tartalmat a Orient Expressz biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Orient Expressz vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Hogyan lehet reklámokból nyelvet tanulni? Miért kezd el egy kínai magyarul tanulni? És miért fordul később a műfordítás felé? A magyar és a mandarin kínai közös vonása, hogy mindketten a világ legnehezebb nyelveinek dobogós helyezettjei, a két nyelvnek egyszerre a birtokában lenni pedig nem kis feladat. Ám míg magyarként érthető, hogy miért akarja egyre több fiatal a világ második legnépesebb országának nyelvét tanulni első vagy második idegennyelvként, addig fordítva ez nem ennyire evidens. Ugyanakkor Kínában is egyre több egyetemen – jelenleg 11 intézményben – választható a magyar nyelvszak. Lu Jianchen vagyis Luca a Beijing International Studies University-n végzett magyar szakon, jelenleg a Debreceni Egyetem Magyar nyelv és irodalom mesterszakos hallgatója. Luca az utóbbi években a magyar műfordításban mélyült el, többek között a Balassi Intézet ösztöndíjasa is volt. Mai adásunkban őt kérdezzük a kínai-magyar relációjú műfordítások kínai szemszögéről. Az Orient Expressz működését a Magyar Nemzeti Bank támogatja. Riporter: Farkas Diána Elhangzott a Civilradio.net-en 2023. október 31-én. Az adásban elhangzott zeneszámok: The Bamboo Radicals: Széles szájú kiskutyád – www.youtube.com/watch?v=bSWd69XWsTI 《你你你你要跳舞吗》 https://youtu.be/IEJVuNJKMeI?si=-mvuB_rFfWFI5CwV 《梦在黎明破晓时》 https://youtu.be/Fccy-xSTF1E?si=ZWBl1Uv08iXMad6x 《给你一瓶秘法药水》 https://youtu.be/5cYb-rJhm6I?si=qk2yi50vXVkybyvY 《园游会》 https://youtu.be/IoCoIxkGkVw?si=imdySCvmGvi6hvgD
  continue reading

207 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 381891669 series 2456678
A tartalmat a Orient Expressz biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Orient Expressz vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Hogyan lehet reklámokból nyelvet tanulni? Miért kezd el egy kínai magyarul tanulni? És miért fordul később a műfordítás felé? A magyar és a mandarin kínai közös vonása, hogy mindketten a világ legnehezebb nyelveinek dobogós helyezettjei, a két nyelvnek egyszerre a birtokában lenni pedig nem kis feladat. Ám míg magyarként érthető, hogy miért akarja egyre több fiatal a világ második legnépesebb országának nyelvét tanulni első vagy második idegennyelvként, addig fordítva ez nem ennyire evidens. Ugyanakkor Kínában is egyre több egyetemen – jelenleg 11 intézményben – választható a magyar nyelvszak. Lu Jianchen vagyis Luca a Beijing International Studies University-n végzett magyar szakon, jelenleg a Debreceni Egyetem Magyar nyelv és irodalom mesterszakos hallgatója. Luca az utóbbi években a magyar műfordításban mélyült el, többek között a Balassi Intézet ösztöndíjasa is volt. Mai adásunkban őt kérdezzük a kínai-magyar relációjú műfordítások kínai szemszögéről. Az Orient Expressz működését a Magyar Nemzeti Bank támogatja. Riporter: Farkas Diána Elhangzott a Civilradio.net-en 2023. október 31-én. Az adásban elhangzott zeneszámok: The Bamboo Radicals: Széles szájú kiskutyád – www.youtube.com/watch?v=bSWd69XWsTI 《你你你你要跳舞吗》 https://youtu.be/IEJVuNJKMeI?si=-mvuB_rFfWFI5CwV 《梦在黎明破晓时》 https://youtu.be/Fccy-xSTF1E?si=ZWBl1Uv08iXMad6x 《给你一瓶秘法药水》 https://youtu.be/5cYb-rJhm6I?si=qk2yi50vXVkybyvY 《园游会》 https://youtu.be/IoCoIxkGkVw?si=imdySCvmGvi6hvgD
  continue reading

207 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv