Artwork

A tartalmat a Marshall Poe biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Marshall Poe vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

Chris Berry et al., "Taiwanese-Language Cinema: Rediscovered and Reconsidered" (Edinburgh UP, 2024)

45:34
 
Megosztás
 

Manage episode 452198660 series 2421475
A tartalmat a Marshall Poe biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Marshall Poe vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

Taiwanese-Language Cinema: Rediscovered and Reconsidered (Edinburgh UP, 2024), edited by Chris Berry, Wafa Ghermani, Corrado Neri, and Ming-yeh T. Rawnsley, is a landmark contribution to studying Taiwanese cinema. The book revisits Taiyupian, a thriving yet overlooked segment of Taiwan’s cinematic history produced between the 1950s and 1970s in the Minnanhua dialect commonly used by the local Hoklo.

This volume arrives at a pivotal moment when many of these films are being restored, subtitled, and critically revisited. By bringing together essays from Taiwanese and non-Taiwanese scholars, the book offers a robust framework for understanding Taiyupian’s cultural, social, and industrial dimensions. It challenges the traditional dominance of Mandarin and Japanese influences in Taiwan’s cinematic narrative, advocating for a broader, more inclusive history.

The editors skilfully blend historical analysis with cultural theory, offering insights into the socio-political context that gave rise to these films and their eventual decline. The inclusion of translated Taiwanese scholarship is particularly commendable, as it ensures a dialogue between local and global perspectives.

Reading this book is an eye-opening experience, especially for those unfamiliar with Taiyupian’s rich legacy. The book effectively positions these films not as relics but as dynamic cultural artefacts that continue to shape Taiwan’s cinematic and cultural identity. The writing, while scholarly, is engaging, particularly in chapters that explore Taiyupian's aesthetic and emotional resonance. The visuals and archival materials referenced throughout enhance its value as a resource for both academic and personal exploration.

I wholeheartedly recommend this book to anyone interested in Taiwanese cinema, East Asian cultural studies, or the intersection of language and identity in film. Its insights resonate far beyond the specific era it examines, offering a model for how neglected histories can be rediscovered and celebrated.

Dr Ming-Yeh Tsai Rawnsley is a Taiwanese media scholar, writer, and former journalist and TV screenwriter. Since 2013, she has been a Research Associate at the Centre of Taiwan Studies, SOAS University of London. She is also a Non-Resident Senior Fellow at the China Policy Institute, University of Nottingham (2014–present), a Research Fellow at the European Research Centre on Contemporary Taiwan (ERCCT), University of Tübingen (2015–present), and Research Associate at Academia Sinica, Taiwan (2018–present). M-Y T. Rawnsley is the Editor-in-Chief of the International Journal of Taiwan Studies (2018–present) and associate editor of the East Asian Journal of Popular Culture (2013–present).

Bing Wang receives her PhD at the University of Leeds in 2020. Her research interests include the exploration of overseas Chinese cultural identity and critical heritage studies. She is also a freelance translator.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/performing-arts

  continue reading

1005 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 452198660 series 2421475
A tartalmat a Marshall Poe biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Marshall Poe vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

Taiwanese-Language Cinema: Rediscovered and Reconsidered (Edinburgh UP, 2024), edited by Chris Berry, Wafa Ghermani, Corrado Neri, and Ming-yeh T. Rawnsley, is a landmark contribution to studying Taiwanese cinema. The book revisits Taiyupian, a thriving yet overlooked segment of Taiwan’s cinematic history produced between the 1950s and 1970s in the Minnanhua dialect commonly used by the local Hoklo.

This volume arrives at a pivotal moment when many of these films are being restored, subtitled, and critically revisited. By bringing together essays from Taiwanese and non-Taiwanese scholars, the book offers a robust framework for understanding Taiyupian’s cultural, social, and industrial dimensions. It challenges the traditional dominance of Mandarin and Japanese influences in Taiwan’s cinematic narrative, advocating for a broader, more inclusive history.

The editors skilfully blend historical analysis with cultural theory, offering insights into the socio-political context that gave rise to these films and their eventual decline. The inclusion of translated Taiwanese scholarship is particularly commendable, as it ensures a dialogue between local and global perspectives.

Reading this book is an eye-opening experience, especially for those unfamiliar with Taiyupian’s rich legacy. The book effectively positions these films not as relics but as dynamic cultural artefacts that continue to shape Taiwan’s cinematic and cultural identity. The writing, while scholarly, is engaging, particularly in chapters that explore Taiyupian's aesthetic and emotional resonance. The visuals and archival materials referenced throughout enhance its value as a resource for both academic and personal exploration.

I wholeheartedly recommend this book to anyone interested in Taiwanese cinema, East Asian cultural studies, or the intersection of language and identity in film. Its insights resonate far beyond the specific era it examines, offering a model for how neglected histories can be rediscovered and celebrated.

Dr Ming-Yeh Tsai Rawnsley is a Taiwanese media scholar, writer, and former journalist and TV screenwriter. Since 2013, she has been a Research Associate at the Centre of Taiwan Studies, SOAS University of London. She is also a Non-Resident Senior Fellow at the China Policy Institute, University of Nottingham (2014–present), a Research Fellow at the European Research Centre on Contemporary Taiwan (ERCCT), University of Tübingen (2015–present), and Research Associate at Academia Sinica, Taiwan (2018–present). M-Y T. Rawnsley is the Editor-in-Chief of the International Journal of Taiwan Studies (2018–present) and associate editor of the East Asian Journal of Popular Culture (2013–present).

Bing Wang receives her PhD at the University of Leeds in 2020. Her research interests include the exploration of overseas Chinese cultural identity and critical heritage studies. She is also a freelance translator.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/performing-arts

  continue reading

1005 epizódok

Tüm bölümler

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv

Hallgassa ezt a műsort, miközben felfedezi
Lejátszás