Artwork

A tartalmat a Bozena Hilko biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Bozena Hilko vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

How to ask “Are you going to the Christmas market?” in Slovak; From St. Catherine to Christmas Markets; Traditional and Modern Customs in Slovakia; S9E17

23:40
 
Megosztás
 

Manage episode 521288555 series 3374674
A tartalmat a Bozena Hilko biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Bozena Hilko vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

Today's episode is about Slovaks transition from the end of November to the Christmas celebration. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to ask “Are you going to the Christmas market? “in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.

Episode notes

In today's episode, I’m talking about Slovaks transition from the end of November to the Christmas celebration. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to ask “Are you going to the Christmas market? “in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.

Slovak lesson

1. tradícia (tradition)

2. sviatok (holiday / feast day)

3. zábava (celebration / party)

4. tancovačka (dance party)

5. dedina (village)

6. olovo (lead)

7. veštenie (fortune-telling)

8. vianočné trhy (Christmas markets)

9. punč (punch - warm festive drink)

10. predstavenie (performance / play)

11. výzdoba (decoration)

12. prázdniny (holidays / school break)

13. čaro (magic / charm)

14. sviatočná nálada (festive mood)

15. Idete / Ideš na vianočný trh? (Are you going to the Christmas market?)

Od svätej Kataríny po vianočné trhy (Súhrn)

Koncom novembra sa na Slovensku začína čarovné obdobie plné tradícií a sviatočnej atmosféry. V minulosti na Deň svätej Kataríny bola posledná tancovačka pred adventom a na Ondreja sa dievčatá snažili vyveštiť si budúceho manžela. Dnes sa tieto staré zvyky miešajú s modernými: adventné vence, vianočné trhy a kultúrne podujatia. November sa tak mení z pochmúrneho mesiaca na začiatok radostného, svetielkami rozžiareného obdobia.

Dialogue

Igor: Marta, všimla si si tú vianočnú výzdobu v meste?

Marta: Jasné! A už vonia punč aj medovník.

Igor: No hej, je tu čas vianočných trhov! Moja babka hovorí, že v minulosti mali viac tradičných zábav ako dnes.

Marta: Viem, na Katarínu bola vraj posledná zábava pred adventom. Ľudia tancovali, spievali… a potom už mali byť ticho.

Igor: Ticho? Celý december? Nemožné!

Marta: Presne! A potom prišiel Ondrej a dievčatá vraj veštili, kto bude ich budúci manžel.

Igor: Fakt? Ako? (Really? How?)

Marta: Roztápali olovo a liali ho do vody. Zo vzniknutého tvaru hádali, aký bude ich ženích.

Igor: Haha, čudná zábava. Ale teraz vážne – čo plánuješ tento víkend?

Marta: Idem s rodičmi na vianočné trhy. Dáme si punč a kúpime pár drobností. Ty?

Igor: To isté! Možno sa tam stretneme. A keď sa rozsvieti stromček na námestí, bude to oficiálne – začala sa vianočná sezóna!

Marta: Presne tak. November končí a začína najkrajšie obdobie roka.

Timestamps

00:36 Introduction to the episode

02:33 About traditional and modern customs in Slovakia

07:41 Fun fact

09:18 Slovak lesson

14:37 Summary of today's topic in Slovak

16:18 Dialogue in Slovak

18:09 Dialogue with the English translation

If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

© All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  continue reading

229 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 521288555 series 3374674
A tartalmat a Bozena Hilko biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Bozena Hilko vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

Today's episode is about Slovaks transition from the end of November to the Christmas celebration. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to ask “Are you going to the Christmas market? “in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.

Episode notes

In today's episode, I’m talking about Slovaks transition from the end of November to the Christmas celebration. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to ask “Are you going to the Christmas market? “in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.

Slovak lesson

1. tradícia (tradition)

2. sviatok (holiday / feast day)

3. zábava (celebration / party)

4. tancovačka (dance party)

5. dedina (village)

6. olovo (lead)

7. veštenie (fortune-telling)

8. vianočné trhy (Christmas markets)

9. punč (punch - warm festive drink)

10. predstavenie (performance / play)

11. výzdoba (decoration)

12. prázdniny (holidays / school break)

13. čaro (magic / charm)

14. sviatočná nálada (festive mood)

15. Idete / Ideš na vianočný trh? (Are you going to the Christmas market?)

Od svätej Kataríny po vianočné trhy (Súhrn)

Koncom novembra sa na Slovensku začína čarovné obdobie plné tradícií a sviatočnej atmosféry. V minulosti na Deň svätej Kataríny bola posledná tancovačka pred adventom a na Ondreja sa dievčatá snažili vyveštiť si budúceho manžela. Dnes sa tieto staré zvyky miešajú s modernými: adventné vence, vianočné trhy a kultúrne podujatia. November sa tak mení z pochmúrneho mesiaca na začiatok radostného, svetielkami rozžiareného obdobia.

Dialogue

Igor: Marta, všimla si si tú vianočnú výzdobu v meste?

Marta: Jasné! A už vonia punč aj medovník.

Igor: No hej, je tu čas vianočných trhov! Moja babka hovorí, že v minulosti mali viac tradičných zábav ako dnes.

Marta: Viem, na Katarínu bola vraj posledná zábava pred adventom. Ľudia tancovali, spievali… a potom už mali byť ticho.

Igor: Ticho? Celý december? Nemožné!

Marta: Presne! A potom prišiel Ondrej a dievčatá vraj veštili, kto bude ich budúci manžel.

Igor: Fakt? Ako? (Really? How?)

Marta: Roztápali olovo a liali ho do vody. Zo vzniknutého tvaru hádali, aký bude ich ženích.

Igor: Haha, čudná zábava. Ale teraz vážne – čo plánuješ tento víkend?

Marta: Idem s rodičmi na vianočné trhy. Dáme si punč a kúpime pár drobností. Ty?

Igor: To isté! Možno sa tam stretneme. A keď sa rozsvieti stromček na námestí, bude to oficiálne – začala sa vianočná sezóna!

Marta: Presne tak. November končí a začína najkrajšie obdobie roka.

Timestamps

00:36 Introduction to the episode

02:33 About traditional and modern customs in Slovakia

07:41 Fun fact

09:18 Slovak lesson

14:37 Summary of today's topic in Slovak

16:18 Dialogue in Slovak

18:09 Dialogue with the English translation

If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

© All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  continue reading

229 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv

Hallgassa ezt a műsort, miközben felfedezi
Lejátszás