Artwork

A tartalmat a JYNNAMMES-英語学習Podcast- Special Programs biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a JYNNAMMES-英語学習Podcast- Special Programs vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

Special Episode 03: Gourmet Dishes?

 
Megosztás
 

Manage episode 282170862 series 1192300
A tartalmat a JYNNAMMES-英語学習Podcast- Special Programs biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a JYNNAMMES-英語学習Podcast- Special Programs vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
1. Yummy Dishes Unique to Niigata
 酒・コシヒカリは定番ですが、こんなものもあるんですよ。もはやB級グルメとは言わせない。
2. Lecture: Niigata Dialect Part 3, "Hara Kucche"
 新潟弁講座第3回「はらくっちぇえ」
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎥こちら
[Script]
★Opening★
Today, we will introduce you to famous foods in Niigata.
Sasa Dango, Poppoyaki, and Kiku.
-----
★Sasa Dango★
Ok, so...I'm going to introduce Niigata's special food, it's called Sasa Dango. I think Sasa is the leaf,the bamboo leaf, on the outside, right? It has an interesting smell, maybe flavor. Is this made from... Grass? Looks like grass?
Grass.
Yeah.
Ok, so... I'm going to try to eat Sasa Dango. Is there something inside?
Anko.
Sweet bean paste. Ok, let's try...very sticky!
Many people in Niigata City like it. How about you?
Thank you!
-----
★Poppoyaki★
Poppoyaki is kind of sweets and bread. It tastes like
brown sugar. This is a special food which is sold in
stalls on streets or temples or shrine at festival.
 ~o-cchan's talk~
A girl bought it. Many people love it!
-----
★Ending★
We've found dericious and rare dishes in Niigata.
If you visit Niigata, don't miss out on the opportunity
to try some of these wonderful meals.
-----
Special Thanks tp:
Tina, who introduced 'sasa dango,'
The 'o-cchan' and a lady selling 'poppo-yaki' at a shrine,
The clerks in a supermarket where we bought 'kiku' flower
  continue reading

4 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 282170862 series 1192300
A tartalmat a JYNNAMMES-英語学習Podcast- Special Programs biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a JYNNAMMES-英語学習Podcast- Special Programs vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
1. Yummy Dishes Unique to Niigata
 酒・コシヒカリは定番ですが、こんなものもあるんですよ。もはやB級グルメとは言わせない。
2. Lecture: Niigata Dialect Part 3, "Hara Kucche"
 新潟弁講座第3回「はらくっちぇえ」
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎥こちら
[Script]
★Opening★
Today, we will introduce you to famous foods in Niigata.
Sasa Dango, Poppoyaki, and Kiku.
-----
★Sasa Dango★
Ok, so...I'm going to introduce Niigata's special food, it's called Sasa Dango. I think Sasa is the leaf,the bamboo leaf, on the outside, right? It has an interesting smell, maybe flavor. Is this made from... Grass? Looks like grass?
Grass.
Yeah.
Ok, so... I'm going to try to eat Sasa Dango. Is there something inside?
Anko.
Sweet bean paste. Ok, let's try...very sticky!
Many people in Niigata City like it. How about you?
Thank you!
-----
★Poppoyaki★
Poppoyaki is kind of sweets and bread. It tastes like
brown sugar. This is a special food which is sold in
stalls on streets or temples or shrine at festival.
 ~o-cchan's talk~
A girl bought it. Many people love it!
-----
★Ending★
We've found dericious and rare dishes in Niigata.
If you visit Niigata, don't miss out on the opportunity
to try some of these wonderful meals.
-----
Special Thanks tp:
Tina, who introduced 'sasa dango,'
The 'o-cchan' and a lady selling 'poppo-yaki' at a shrine,
The clerks in a supermarket where we bought 'kiku' flower
  continue reading

4 epizódok

همه قسمت ها

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv