Artwork

A tartalmat a HOPE English 希平方 biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a HOPE English 希平方 vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

#223 翻譯作家 Mattias|來賓為何稱自己是"Kiwis"?

28:54
 
Megosztás
 

Manage episode 425951621 series 3582844
A tartalmat a HOPE English 希平方 biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a HOPE English 希平方 vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

翻譯作家 Mattias| HOPE English希平方x John Drummond

本集【#NG英文】邀請到的是翻譯作家 Mattias。來賓出生於瑞典,先後曾在美國、印度、中國長期生活,同時還是一位紐西蘭公民,2015年來台旅遊時內心浮現想在台灣定居的奇妙感覺,回國半年後仍忘不了這種心情,於是2018年便搬到台灣並且一直定居到現在。

在台灣的 Mattias 從事過許多自由翻譯工作,也出版個人書籍作品,更分別在師大與台大取得翻譯博士與碩士的學位,專精於翻譯領域的他認為,雖然很多人學習語言是為了取得更好的工作,但對他來說卻是為了能取得與人更深的連結,也因此儘管現在AI當道,翻譯看似越來越容易被取代,但翻譯真正注重的是文化上的理解。

而最後來賓也分享道,最棒的語言學習,就是錄下自己的發音,而這正跟希平方的學習理念不謀而合,透過課程系統的錄音功能,能幫助學員更快速有效的記憶單字與發音,一次訓練聽說讀寫!

使用章節功能!火速前往教學點以及談話重點🎧

00:00 intro

00:45 來賓自我介紹

08:23 " Kiwis "意思是?

08:44 " Accolade " 意思是?

08:54 " Acupuncture " 意思是?

17:23 " Chatbots " 意思是?

17:34 " Buddhist Sutras " 意思是?

27:09 " Sharp Elbows " 意思是?

27:20 " Feisty " 意思是?

27:28 " Umbridge " 意思是?

主持人:John Drummond 陽昊恩

來賓:Mattias

翻譯:Stephanie

本集節目專欄:⁠⁠⁠⁠⁠https://www.hopenglish.com/hope-icrt-kiwis

免費體驗《攻其不背》►https://www.hopenglish.com/course/intro

Facebook► https://www.facebook.com/hopenglish

LINE► https://line.me/ti/p/%40bbr2676e

合作邀約► info@hopenglish.com

  continue reading

229 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 425951621 series 3582844
A tartalmat a HOPE English 希平方 biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a HOPE English 希平方 vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

翻譯作家 Mattias| HOPE English希平方x John Drummond

本集【#NG英文】邀請到的是翻譯作家 Mattias。來賓出生於瑞典,先後曾在美國、印度、中國長期生活,同時還是一位紐西蘭公民,2015年來台旅遊時內心浮現想在台灣定居的奇妙感覺,回國半年後仍忘不了這種心情,於是2018年便搬到台灣並且一直定居到現在。

在台灣的 Mattias 從事過許多自由翻譯工作,也出版個人書籍作品,更分別在師大與台大取得翻譯博士與碩士的學位,專精於翻譯領域的他認為,雖然很多人學習語言是為了取得更好的工作,但對他來說卻是為了能取得與人更深的連結,也因此儘管現在AI當道,翻譯看似越來越容易被取代,但翻譯真正注重的是文化上的理解。

而最後來賓也分享道,最棒的語言學習,就是錄下自己的發音,而這正跟希平方的學習理念不謀而合,透過課程系統的錄音功能,能幫助學員更快速有效的記憶單字與發音,一次訓練聽說讀寫!

使用章節功能!火速前往教學點以及談話重點🎧

00:00 intro

00:45 來賓自我介紹

08:23 " Kiwis "意思是?

08:44 " Accolade " 意思是?

08:54 " Acupuncture " 意思是?

17:23 " Chatbots " 意思是?

17:34 " Buddhist Sutras " 意思是?

27:09 " Sharp Elbows " 意思是?

27:20 " Feisty " 意思是?

27:28 " Umbridge " 意思是?

主持人:John Drummond 陽昊恩

來賓:Mattias

翻譯:Stephanie

本集節目專欄:⁠⁠⁠⁠⁠https://www.hopenglish.com/hope-icrt-kiwis

免費體驗《攻其不背》►https://www.hopenglish.com/course/intro

Facebook► https://www.facebook.com/hopenglish

LINE► https://line.me/ti/p/%40bbr2676e

合作邀約► info@hopenglish.com

  continue reading

229 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv