Artwork

A tartalmat a FluentFiction.org biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a FluentFiction.org vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

Mystery of the Black Forest: Adventure in the Ancient Castle

17:15
 
Megosztás
 

Manage episode 435822626 series 3523009
A tartalmat a FluentFiction.org biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a FluentFiction.org vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Mystery of the Black Forest: Adventure in the Ancient Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-of-the-black-forest-adventure-in-the-ancient-castle
Story Transcript:
De: Lukas und Greta standen vor dem alten Schloss im Schwarzwald.
En: Lukas and Greta stood in front of the old castle in the Black Forest.
De: Die Mauern waren hoch, bedeckt mit Efeu, und die Sonne fiel in schmalen Streifen durch die Blätter der Bäume.
En: The walls were high, covered in ivy, and the sun shone in narrow strips through the leaves of the trees.
De: Lukas hatte die Karte dabei, obwohl Greta wusste, dass er lieber ohne sie ging.
En: Lukas had the map with him, although Greta knew he preferred going without it.
De: „Komm, Greta!
En: "Come on, Greta!
De: Wir müssen das Innere erkunden!
En: We have to explore the inside!"
De: “ rief Lukas voller Begeisterung.
En: Lukas exclaimed with enthusiasm.
De: Greta war skeptisch, vertraute aber Lukas.
En: Greta was skeptical but trusted Lukas.
De: Sie war praktischer Natur, immer vorbereitet.
En: She was practical by nature, always prepared.
De: „Sei vorsichtig, Lukas.
En: "Be careful, Lukas.
De: Wir kennen den Weg nicht.
En: We don't know the way."
De: “Der Eingang des Schlosses war dunkel.
En: The entrance to the castle was dark.
De: Sie traten über die Schwelle und der Boden knarrte unter ihren Füßen.
En: They stepped over the threshold, and the floor creaked under their feet.
De: Der Flur war lang und verzweigte sich in viele Räume.
En: The hallway was long and branched off into many rooms.
De: Lukas wollte unbedingt tiefer in das Schloss hinein.
En: Lukas was eager to delve deeper into the castle.
De: Er war schon immer neugierig.
En: He had always been curious.
De: Doch als sie einen weiteren dunklen Raum betraten, fühlte Lukas plötzlich Schwindel.
En: But as they entered another dark room, Lukas suddenly felt dizzy.
De: Er versuchte, die Hand nach Greta auszustrecken, aber bevor er sie erreichen konnte, wurde ihm schwarz vor Augen.
En: He tried to reach out for Greta’s hand, but before he could, everything went black.
De: Lukas sank auf den kalten Steinboden.
En: Lukas collapsed onto the cold stone floor.
De: „Lukas!
En: "Lukas!"
De: “ rief Greta, kniete sich sofort zu ihm.
En: Greta cried, immediately kneeling beside him.
De: Ihr Herz raste.
En: Her heart was racing.
De: Lukas atmete flach, war aber bei Bewusstsein.
En: Lukas was breathing shallowly but was conscious.
De: Greta wusste, sie musste schnell handeln.
En: Greta knew she had to act quickly.
De: Aber der Weg zurück war verwirrend, und es gab keinen klaren Ausgang.
En: However, the way back was confusing, and there was no clear exit.
De: Sie mussten handeln.
En: They had to do something.
De: Greta erinnerte sich an die treppe, die sie vorhin gesehen hatte.
En: Greta remembered the staircase they had seen earlier.
De: Vielleicht führte sie zu einem geheimen Raum.
En: Perhaps it led to a hidden room.
De: Vielleicht war dort Hilfe.
En: Perhaps there was help there.
De: Sie beschloss, das Risiko einzugehen.
En: She decided to take the risk.
De: „Bleib hier, Lukas.
En: "Stay here, Lukas.
De: Ich komme gleich zurück.
En: I'll be right back."
De: “ Mit diesen Worten eilte sie zur Treppe.
En: With these words, she hurried to the staircase.
De: Die Schritte waren eng und rutschig.
En: The steps were narrow and slippery.
De: Jeder Schritt musste mit Bedacht gemacht werden.
En: Each step had to be taken with care.
De: Die Treppe führte zu einem staubigen Raum mit alten Möbeln.
En: The staircase led to a dusty room filled with old furniture.
De: In der Ecke fand Greta eine kleine Holzkiste.
En: In the corner, Greta found a small wooden box.
De: Ihre Finger zitterten, als sie den Deckel öffnete.
En: Her fingers trembled as she opened the lid.
De: Zu ihrer Überraschung befand sich ein altes Erste-Hilfe-Set darin.
En: To her surprise, there was an old first-aid kit inside.
De: Sie dankte dem Himmel für diesen Fund.
En: She thanked the heavens for this discovery.
De: Schnell kehrte Greta zu Lukas zurück.
En: Quickly, Greta returned to Lukas.
De: Dort setzte sie das Erste-Hilfe-Set ein, um ihn zu stabilisieren.
En: There, she used the first-aid kit to stabilize him.
De: Langsam fühlte Lukas sich besser.
En: Gradually, Lukas began to feel better.
De: „Danke, Greta“, sagte er schwach, aber mit einem dankbaren Lächeln.
En: "Thank you, Greta," he said weakly but with a grateful smile.
De: Langsam und vorsichtig verließen sie das Schloss, Greta hielt Lukas fest.
En: Slowly and carefully, they left the castle, Greta holding Lukas firmly.
De: Das Licht der Sonne begrüßte sie mit Wärme, als sie hinaus traten.
En: The sunlight greeted them warmly as they stepped outside.
De: Lukas hatte viel darüber gelernt, wie wichtig es war, auf seinen Körper zu hören.
En: Lukas had learned much about how important it was to listen to his body.
De: Und Greta fühlte sich stärker, wusste, dass sie in Krisen handeln konnte.
En: And Greta felt stronger, knowing she could act in a crisis.
De: Das Schloss blieb still hinter ihnen.
En: The castle lay silent behind them.
De: Ein Ort voller Geheimnisse, der sie gelehrt hatte, wie wichtig Freundschaft und Vorsicht waren.
En: A place full of mysteries that had taught them the importance of friendship and caution.
Vocabulary Words:
  • the castle: das Schloss
  • the ivy: der Efeu
  • the threshold: die Schwelle
  • the hallway: der Flur
  • to delve: eintauchen
  • dizzy: schwindelig
  • to collapse: zusammenbrechen
  • shallow: flach
  • to act: handeln
  • confusing: verwirrend
  • the staircase: die Treppe
  • slippery: rutschig
  • narrow: schmal
  • the furniture: die Möbel
  • the discovery: der Fund
  • the lid: der Deckel
  • to stabilize: stabilisieren
  • grateful: dankbar
  • the crisis: die Krise
  • mysteries: Geheimnisse
  • caution: die Vorsicht
  • to explore: erkunden
  • skeptical: skeptisch
  • to branch off: sich verzweigen
  • conscious: bei Bewusstsein
  • the exit: der Ausgang
  • to hurry: eilen
  • the strip: der Streifen
  • to tremble: zittern
  • dusty: staubig
  continue reading

370 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 435822626 series 3523009
A tartalmat a FluentFiction.org biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a FluentFiction.org vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Mystery of the Black Forest: Adventure in the Ancient Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-of-the-black-forest-adventure-in-the-ancient-castle
Story Transcript:
De: Lukas und Greta standen vor dem alten Schloss im Schwarzwald.
En: Lukas and Greta stood in front of the old castle in the Black Forest.
De: Die Mauern waren hoch, bedeckt mit Efeu, und die Sonne fiel in schmalen Streifen durch die Blätter der Bäume.
En: The walls were high, covered in ivy, and the sun shone in narrow strips through the leaves of the trees.
De: Lukas hatte die Karte dabei, obwohl Greta wusste, dass er lieber ohne sie ging.
En: Lukas had the map with him, although Greta knew he preferred going without it.
De: „Komm, Greta!
En: "Come on, Greta!
De: Wir müssen das Innere erkunden!
En: We have to explore the inside!"
De: “ rief Lukas voller Begeisterung.
En: Lukas exclaimed with enthusiasm.
De: Greta war skeptisch, vertraute aber Lukas.
En: Greta was skeptical but trusted Lukas.
De: Sie war praktischer Natur, immer vorbereitet.
En: She was practical by nature, always prepared.
De: „Sei vorsichtig, Lukas.
En: "Be careful, Lukas.
De: Wir kennen den Weg nicht.
En: We don't know the way."
De: “Der Eingang des Schlosses war dunkel.
En: The entrance to the castle was dark.
De: Sie traten über die Schwelle und der Boden knarrte unter ihren Füßen.
En: They stepped over the threshold, and the floor creaked under their feet.
De: Der Flur war lang und verzweigte sich in viele Räume.
En: The hallway was long and branched off into many rooms.
De: Lukas wollte unbedingt tiefer in das Schloss hinein.
En: Lukas was eager to delve deeper into the castle.
De: Er war schon immer neugierig.
En: He had always been curious.
De: Doch als sie einen weiteren dunklen Raum betraten, fühlte Lukas plötzlich Schwindel.
En: But as they entered another dark room, Lukas suddenly felt dizzy.
De: Er versuchte, die Hand nach Greta auszustrecken, aber bevor er sie erreichen konnte, wurde ihm schwarz vor Augen.
En: He tried to reach out for Greta’s hand, but before he could, everything went black.
De: Lukas sank auf den kalten Steinboden.
En: Lukas collapsed onto the cold stone floor.
De: „Lukas!
En: "Lukas!"
De: “ rief Greta, kniete sich sofort zu ihm.
En: Greta cried, immediately kneeling beside him.
De: Ihr Herz raste.
En: Her heart was racing.
De: Lukas atmete flach, war aber bei Bewusstsein.
En: Lukas was breathing shallowly but was conscious.
De: Greta wusste, sie musste schnell handeln.
En: Greta knew she had to act quickly.
De: Aber der Weg zurück war verwirrend, und es gab keinen klaren Ausgang.
En: However, the way back was confusing, and there was no clear exit.
De: Sie mussten handeln.
En: They had to do something.
De: Greta erinnerte sich an die treppe, die sie vorhin gesehen hatte.
En: Greta remembered the staircase they had seen earlier.
De: Vielleicht führte sie zu einem geheimen Raum.
En: Perhaps it led to a hidden room.
De: Vielleicht war dort Hilfe.
En: Perhaps there was help there.
De: Sie beschloss, das Risiko einzugehen.
En: She decided to take the risk.
De: „Bleib hier, Lukas.
En: "Stay here, Lukas.
De: Ich komme gleich zurück.
En: I'll be right back."
De: “ Mit diesen Worten eilte sie zur Treppe.
En: With these words, she hurried to the staircase.
De: Die Schritte waren eng und rutschig.
En: The steps were narrow and slippery.
De: Jeder Schritt musste mit Bedacht gemacht werden.
En: Each step had to be taken with care.
De: Die Treppe führte zu einem staubigen Raum mit alten Möbeln.
En: The staircase led to a dusty room filled with old furniture.
De: In der Ecke fand Greta eine kleine Holzkiste.
En: In the corner, Greta found a small wooden box.
De: Ihre Finger zitterten, als sie den Deckel öffnete.
En: Her fingers trembled as she opened the lid.
De: Zu ihrer Überraschung befand sich ein altes Erste-Hilfe-Set darin.
En: To her surprise, there was an old first-aid kit inside.
De: Sie dankte dem Himmel für diesen Fund.
En: She thanked the heavens for this discovery.
De: Schnell kehrte Greta zu Lukas zurück.
En: Quickly, Greta returned to Lukas.
De: Dort setzte sie das Erste-Hilfe-Set ein, um ihn zu stabilisieren.
En: There, she used the first-aid kit to stabilize him.
De: Langsam fühlte Lukas sich besser.
En: Gradually, Lukas began to feel better.
De: „Danke, Greta“, sagte er schwach, aber mit einem dankbaren Lächeln.
En: "Thank you, Greta," he said weakly but with a grateful smile.
De: Langsam und vorsichtig verließen sie das Schloss, Greta hielt Lukas fest.
En: Slowly and carefully, they left the castle, Greta holding Lukas firmly.
De: Das Licht der Sonne begrüßte sie mit Wärme, als sie hinaus traten.
En: The sunlight greeted them warmly as they stepped outside.
De: Lukas hatte viel darüber gelernt, wie wichtig es war, auf seinen Körper zu hören.
En: Lukas had learned much about how important it was to listen to his body.
De: Und Greta fühlte sich stärker, wusste, dass sie in Krisen handeln konnte.
En: And Greta felt stronger, knowing she could act in a crisis.
De: Das Schloss blieb still hinter ihnen.
En: The castle lay silent behind them.
De: Ein Ort voller Geheimnisse, der sie gelehrt hatte, wie wichtig Freundschaft und Vorsicht waren.
En: A place full of mysteries that had taught them the importance of friendship and caution.
Vocabulary Words:
  • the castle: das Schloss
  • the ivy: der Efeu
  • the threshold: die Schwelle
  • the hallway: der Flur
  • to delve: eintauchen
  • dizzy: schwindelig
  • to collapse: zusammenbrechen
  • shallow: flach
  • to act: handeln
  • confusing: verwirrend
  • the staircase: die Treppe
  • slippery: rutschig
  • narrow: schmal
  • the furniture: die Möbel
  • the discovery: der Fund
  • the lid: der Deckel
  • to stabilize: stabilisieren
  • grateful: dankbar
  • the crisis: die Krise
  • mysteries: Geheimnisse
  • caution: die Vorsicht
  • to explore: erkunden
  • skeptical: skeptisch
  • to branch off: sich verzweigen
  • conscious: bei Bewusstsein
  • the exit: der Ausgang
  • to hurry: eilen
  • the strip: der Streifen
  • to tremble: zittern
  • dusty: staubig
  continue reading

370 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv