Artwork

A tartalmat a Vicki Kerrigan biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Vicki Kerrigan vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

3. Communicating with interpreters and your patient

16:15
 
Megosztás
 

Manage episode 263713572 series 2697242
A tartalmat a Vicki Kerrigan biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Vicki Kerrigan vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

In the Northern Territory of Australia, there are about 75 thousand Aboriginal people and about 100 Aboriginal languages and dialects are spoken. So, unless you speak an Aboriginal language, or many languages, communicating with patients through Aboriginal interpreters seems like a good option to consider. Unfortunately, at Royal Darwin Hospital in 2020, only a small number of patients who need an interpreter get one. Take a listen to how you can work with interpreters to improve patient outcomes.

  continue reading

7 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 263713572 series 2697242
A tartalmat a Vicki Kerrigan biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Vicki Kerrigan vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

In the Northern Territory of Australia, there are about 75 thousand Aboriginal people and about 100 Aboriginal languages and dialects are spoken. So, unless you speak an Aboriginal language, or many languages, communicating with patients through Aboriginal interpreters seems like a good option to consider. Unfortunately, at Royal Darwin Hospital in 2020, only a small number of patients who need an interpreter get one. Take a listen to how you can work with interpreters to improve patient outcomes.

  continue reading

7 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv