Artwork

A tartalmat a Latvijas Radio and Латвийское радио 4 biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Latvijas Radio and Латвийское радио 4 vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

«Мы подняли налоги и теперь ездим за алкоголем в Эстонию» - публицист

40:36
 
Megosztás
 

Manage episode 515601771 series 3519521
A tartalmat a Latvijas Radio and Латвийское радио 4 biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Latvijas Radio and Латвийское радио 4 vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Увеличение акцизного налога на алкоголь изменило поток «алкотуристов» на северной границе Латвии. Если раньше эстонцы приезжали за более дешёвым спиртным в магазины Валки, то теперь, наоборот, жители Валки стали ездить за крепкими напитками в Валгу. Таким наблюдением в эфире «Александр-студии» на Латвийском радио 4 поделился публицист Юрис Пайдерс. Огромного алкомаркета в Валке нет. Закрыли! Бывало, переезжаешь границу, спиртное ящиками грузили эстонцы и финны. Всё! Могу фотографии показать – закрыли. Если хочешь, бери в аренду», - эмоционально рассказывает Пайдерс. Также на латвийско-эстонской границе заметны и последствия ограничения времени продажи алкогольных напитков. «У нас алкоголь продают с 10-ти, а после восьми [отделы со спиртным] закрываются. В воскресенье – до шести. Значит, туристические автобусы больше не могут отовариваться. И эстонцы перенесли свой алкомагазин из Латвии на противоположную сторону границы», - отмечает публицист. Он поделился наблюдением местных жителей, что как только наступает шесть часов вечера, с латвийской стороны начинается поток желающих купить алкоголь в соседней стране. Как говорит Пайдерс, теперь жители северной части Латвии стали платить часть своих налогов на потребление в Эстонии. Евросоюз – это свободное перемещение и людей, и товаров. И если в какой-то стране тупое правительство «дёрнет» налоги, то всё – до свидания! И мы едем за алкоголем в Эстонию, а за бензином – в Литву». Публицист раскритиковал позицию чиновников минфина, которые, по его мнению, при изменении налогов руководствуются лишь цифрами в эксцелловских таблицах. «У нас в бюджете дыра. Надо чем-то заполнять. Что делать? Надо поднимать налоги. Берут таблицу и смотрят – а, вот – алкоголь! Поднимаем! Всё сосчитали, и живут припеваючи до тех пор, пока не начнут поступать налоги. Как я считаю: если подняли налог на 10 процентов, то и поступления должны увеличиться на 10 процентов. Но поступления – ниже», отмечает гость «Александр-студии». Полную версию разговора слушайте в аудиозаписи.
  continue reading

494 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 515601771 series 3519521
A tartalmat a Latvijas Radio and Латвийское радио 4 biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Latvijas Radio and Латвийское радио 4 vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Увеличение акцизного налога на алкоголь изменило поток «алкотуристов» на северной границе Латвии. Если раньше эстонцы приезжали за более дешёвым спиртным в магазины Валки, то теперь, наоборот, жители Валки стали ездить за крепкими напитками в Валгу. Таким наблюдением в эфире «Александр-студии» на Латвийском радио 4 поделился публицист Юрис Пайдерс. Огромного алкомаркета в Валке нет. Закрыли! Бывало, переезжаешь границу, спиртное ящиками грузили эстонцы и финны. Всё! Могу фотографии показать – закрыли. Если хочешь, бери в аренду», - эмоционально рассказывает Пайдерс. Также на латвийско-эстонской границе заметны и последствия ограничения времени продажи алкогольных напитков. «У нас алкоголь продают с 10-ти, а после восьми [отделы со спиртным] закрываются. В воскресенье – до шести. Значит, туристические автобусы больше не могут отовариваться. И эстонцы перенесли свой алкомагазин из Латвии на противоположную сторону границы», - отмечает публицист. Он поделился наблюдением местных жителей, что как только наступает шесть часов вечера, с латвийской стороны начинается поток желающих купить алкоголь в соседней стране. Как говорит Пайдерс, теперь жители северной части Латвии стали платить часть своих налогов на потребление в Эстонии. Евросоюз – это свободное перемещение и людей, и товаров. И если в какой-то стране тупое правительство «дёрнет» налоги, то всё – до свидания! И мы едем за алкоголем в Эстонию, а за бензином – в Литву». Публицист раскритиковал позицию чиновников минфина, которые, по его мнению, при изменении налогов руководствуются лишь цифрами в эксцелловских таблицах. «У нас в бюджете дыра. Надо чем-то заполнять. Что делать? Надо поднимать налоги. Берут таблицу и смотрят – а, вот – алкоголь! Поднимаем! Всё сосчитали, и живут припеваючи до тех пор, пока не начнут поступать налоги. Как я считаю: если подняли налог на 10 процентов, то и поступления должны увеличиться на 10 процентов. Но поступления – ниже», отмечает гость «Александр-студии». Полную версию разговора слушайте в аудиозаписи.
  continue reading

494 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv

Hallgassa ezt a műsort, miközben felfedezi
Lejátszás