Artwork

A tartalmat a Maxime Hebert and Vox - La linguistique sous toutes ses formes biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Maxime Hebert and Vox - La linguistique sous toutes ses formes vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

Le Petit Prince : un monde de traduction

29:45
 
Megosztás
 

Manage episode 390296961 series 3004795
A tartalmat a Maxime Hebert and Vox - La linguistique sous toutes ses formes biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Maxime Hebert and Vox - La linguistique sous toutes ses formes vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

C’est le deuxième livre le plus traduit au monde, son histoire a touché des millions d’humains à travers le monde, et le chef d’oeuvre continue de se transmettre de générations en générations. Cette oeuvre, c’est « Le Petit Prince », le livre écrit par Antoine de Saint-Exupéry et paru en 1943.

Quel rapport avec la linguistique me direz-vous?

Et bien, au-delà de l’enchantement des mots et du langage propre à l’oeuvre de l’aviateur français, il s’avère que ce livre est aussi un formidable support de transmission linguistique. Qu’il s’agisse de donner de la visibilité à des langues peu pratiquées, de sanctifier des langues en danger, ou de bâtir des ponts avec des locuteurs donnés, Le Petit Prince peut aussi être une formidable histoire à raconter, en dehors des seules pages du récit.

C’est cette histoire des traductions du Petit Prince que je vous invite à découvrir aujourd’hui.

🎵 Bonne écoute ! 🔊

🖥️ Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualités, et écouter nos futurs podcast.

Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  continue reading

29 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 390296961 series 3004795
A tartalmat a Maxime Hebert and Vox - La linguistique sous toutes ses formes biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Maxime Hebert and Vox - La linguistique sous toutes ses formes vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

C’est le deuxième livre le plus traduit au monde, son histoire a touché des millions d’humains à travers le monde, et le chef d’oeuvre continue de se transmettre de générations en générations. Cette oeuvre, c’est « Le Petit Prince », le livre écrit par Antoine de Saint-Exupéry et paru en 1943.

Quel rapport avec la linguistique me direz-vous?

Et bien, au-delà de l’enchantement des mots et du langage propre à l’oeuvre de l’aviateur français, il s’avère que ce livre est aussi un formidable support de transmission linguistique. Qu’il s’agisse de donner de la visibilité à des langues peu pratiquées, de sanctifier des langues en danger, ou de bâtir des ponts avec des locuteurs donnés, Le Petit Prince peut aussi être une formidable histoire à raconter, en dehors des seules pages du récit.

C’est cette histoire des traductions du Petit Prince que je vous invite à découvrir aujourd’hui.

🎵 Bonne écoute ! 🔊

🖥️ Rendez-vous sur notre site internet www.labex-efl.fr pour suivre nos actualités, et écouter nos futurs podcast.

Disclaimer : Les propos contenus dans ce podcast sont effectués dans le cadre d'une conversation et peuvent engager des points de vue personnels et subjectifs sur le monde. Au-delà du cadre scientifique, le contenu des échanges n'engage donc que celui qui les prononce.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  continue reading

29 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv