Artwork

A tartalmat a Vintage Arab biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Vintage Arab vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

Exil maghrébin, une histoire tunisienne | Vintage Arab Emission 2

40:06
 
Megosztás
 

Manage episode 256454974 series 2639124
A tartalmat a Vintage Arab biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Vintage Arab vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
La deuxième émission ouvre un cycle consacré à l'exil dans la musique arabe à travers le temps, les époques, les différentes formes d'exil. Ce podcast est consacré aux musiques qui ont accompagnés les communautés maghrébines et plus particulièrement la communauté. tunisienne. Playlist : Cheb Khaled- El babour Dahmane El Harachi - Ya rayah Ahmad Wahbi- Wahran Mohamed Mezouni- Ecoute-moi camarade Abdelhadi Belkhayat - Ya bent Enass Saïd Choujoun - Shoujoun Groupe Zarzis (Mezoued Tunisien) : Ya Zitouna https://www.youtube.com/watch?v=qn2mTOntfiY Cheikh El Afrit - El Barima Cheikh Imam- Ya Waladi (d'après un poème d'Adam Fathi) Hobbi yetbadel yetdjadded - Hedi Jouini (d'après un poème d'Ali Douagi) Ezzine Safi - Bent El Gamra Oum Kalthoum - Ala Baladi emahboub Mahmoud Darwich - l'Adieu à Tunis, 1993
  continue reading

26 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 256454974 series 2639124
A tartalmat a Vintage Arab biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Vintage Arab vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
La deuxième émission ouvre un cycle consacré à l'exil dans la musique arabe à travers le temps, les époques, les différentes formes d'exil. Ce podcast est consacré aux musiques qui ont accompagnés les communautés maghrébines et plus particulièrement la communauté. tunisienne. Playlist : Cheb Khaled- El babour Dahmane El Harachi - Ya rayah Ahmad Wahbi- Wahran Mohamed Mezouni- Ecoute-moi camarade Abdelhadi Belkhayat - Ya bent Enass Saïd Choujoun - Shoujoun Groupe Zarzis (Mezoued Tunisien) : Ya Zitouna https://www.youtube.com/watch?v=qn2mTOntfiY Cheikh El Afrit - El Barima Cheikh Imam- Ya Waladi (d'après un poème d'Adam Fathi) Hobbi yetbadel yetdjadded - Hedi Jouini (d'après un poème d'Ali Douagi) Ezzine Safi - Bent El Gamra Oum Kalthoum - Ala Baladi emahboub Mahmoud Darwich - l'Adieu à Tunis, 1993
  continue reading

26 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv