La voz de los escritores, traductores y dramaturgos en España, con Manuel Rico, Ignacio del Moral y Marta Sánchez-Nieves
Manage episode 470150300 series 3352657
La escritura y la traducción son oficios que requieren tiempo, talento y dedicación, pero en un mundo donde la inmediatez y la inteligencia artificial avanzan rápidamente, los profesionales de la palabra se enfrentan a un desafío constante. La falta de reconocimiento, la precarización de las tarifas y la vulnerabilidad ante el uso no autorizado de su trabajo hacen que cada vez sea más difícil para escritores, dramaturgos y traductores sostener su carrera sin incertidumbre.
Cada historia, cada texto y cada traducción representan años de esfuerzo, conocimiento y pasión. Sin embargo, el riesgo de que estos contenidos sean utilizados sin permiso, la falta de regulación en torno a los derechos de autor y la competencia desleal con herramientas automatizadas generan una sensación de impotencia. Saber que el valor de la creatividad puede verse amenazado por sistemas que no distinguen el esfuerzo humano de una simple reproducción mecánica es una preocupación que no se puede ignorar.
Proteger la labor de los creadores es más urgente que nunca. En este episodio, expertos en el sector comparten su visión sobre cómo las asociaciones de escritores, traductores y dramaturgos trabajan para defender los derechos de los profesionales de la palabra. Una conversación que resalta la importancia de unirse para garantizar un futuro donde el talento siga siendo el motor de la cultura.
249 epizódok