Artwork

A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

「スヌーピー名言英語」今日は「UNTIL」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #742

2:46
 
Megosztás
 

Manage episode 520765412 series 3362342
A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #742

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「IT’S OKAY UNTIL THE CHEESE GETS CAUGHT IN THE WHEELS..」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「チーズが車輪にくっつくまでは大丈夫なんだけど…」

今日のコミックは1990年11月10日のものです。

チャーリー・ブラウンはローラースケートをしているスヌーピーと一緒にいます。
チャーリー・ブラウンは、ピザを頬張りながら楽しそうに滑るスヌーピーを見て、「ローラースケートしながらピザを食べてるやつなんて見たことないよ…」と言います。
すると最後のコマでは、スヌーピーがちょっと困った顔をしながら、「チーズが車輪にくっつくまでは大丈夫なんだけど…」と考え、車輪にベタッと張りついたチーズを必死に取ろうとしている姿が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら
「UNTIL」
「〜するまで」という意味です。

今回のコミックでは、
「IT’S OKAY UNTIL THE CHEESE GETS CAUGHT IN THE WHEELS..」と出てくるので
「チーズが車輪にくっつくまでは大丈夫なんだけど…」という意味になります。

では、「UNTIL」の例文を2つ紹介すると…
① 彼は夜明けまで働き続けた。
 He worked until dawn.

② 雨が止むまで待ちましょう。
 Let’s wait until the rain stops.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

752 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 520765412 series 3362342
A tartalmat a ZIP-FM Podcast biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a ZIP-FM Podcast vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #742

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「IT’S OKAY UNTIL THE CHEESE GETS CAUGHT IN THE WHEELS..」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「チーズが車輪にくっつくまでは大丈夫なんだけど…」

今日のコミックは1990年11月10日のものです。

チャーリー・ブラウンはローラースケートをしているスヌーピーと一緒にいます。
チャーリー・ブラウンは、ピザを頬張りながら楽しそうに滑るスヌーピーを見て、「ローラースケートしながらピザを食べてるやつなんて見たことないよ…」と言います。
すると最後のコマでは、スヌーピーがちょっと困った顔をしながら、「チーズが車輪にくっつくまでは大丈夫なんだけど…」と考え、車輪にベタッと張りついたチーズを必死に取ろうとしている姿が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら
「UNTIL」
「〜するまで」という意味です。

今回のコミックでは、
「IT’S OKAY UNTIL THE CHEESE GETS CAUGHT IN THE WHEELS..」と出てくるので
「チーズが車輪にくっつくまでは大丈夫なんだけど…」という意味になります。

では、「UNTIL」の例文を2つ紹介すると…
① 彼は夜明けまで働き続けた。
 He worked until dawn.

② 雨が止むまで待ちましょう。
 Let’s wait until the rain stops.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

752 epizódok

كل الحلقات

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv

Hallgassa ezt a műsort, miközben felfedezi
Lejátszás