Artwork

A tartalmat a Petőfi Media Group biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Petőfi Media Group vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

A költő kiköpött mása/A képregényre rajzolt apostol/Petőfi, a rock ’n’ roll sztár | TALPIG MAGYAR ep.30.

44:48
 
Megosztás
 

Manage episode 351956622 series 3365447
A tartalmat a Petőfi Media Group biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Petőfi Media Group vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

Talpig magyar – ahogy a reformkor nyomot hagy. A Petőfi-emlékév hivatalos műsorában vasárnaponként betekintünk a reformkor kulisszái mögé: megelevenednek a korszak emblematikus figurái, megismerjük a korabeli hétköznapokat, és ízelítőt kapunk a Kárpát-medence bicentenáriumi programjaiból. Műsorvezető: Rédl Ádám

2023-ban is azt járjuk körbe hétről hétre, miért fontos számunkra Petőfi Sándor születésének 200. évfordulója. A 30. epizódban felvillantjuk a miérteket, amelyeket már 2022-ben is kutattunk. A tartalomból:

Nincs szüksége sminkmesterekre a márciusi ifjakról szóló, 2024 tavaszán mozikba kerülő Most vagy soha! című film Petőfijének, hiszen külsőre szinte kiköpött mása a költőnek. Beszélgetőpartnerünk: Berettyán Nándor színművész

A világhírű magyar képregényrajzoló, Futaki Attila nagy fába vágta a fejszéjét: Petőfi Sándor elbeszélő költeményéből, Az apostolból készít képregényt. Mi volt számára a legnagyobb kihívás ebben, és vajon marad-e a verses forma?

Ferenczi György énekes-zenészről köztudott, hogy az ország egyik legnagyobb Petőfi-rajongója. Számtalan versét megzenésítette, és ezzel sokat tett azért, hogy a fiatalabb generáció is felfedezze Petőfi Sándor költészetét.

Hihetetlenül hangzik, de igaz: a kínai volt az első idegen nyelv, amelyre Petőfi összes művét lefordították, és a költészete sokáig középiskolai tananyag volt. A kínai Petőfi-kultuszról Salát Gergely Kína-kutató, műfordító mesél.

Látogassatok el a Petőfi-emlékév hivatalos oldalára:
Petőfi 200

Keressétek fel podcastműhelyünk közösségi felületeit:
Facebook: Magyar Kultúra Podcastok
Instagram: mkpodcastok

  continue reading

164 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 351956622 series 3365447
A tartalmat a Petőfi Media Group biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Petőfi Media Group vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

Talpig magyar – ahogy a reformkor nyomot hagy. A Petőfi-emlékév hivatalos műsorában vasárnaponként betekintünk a reformkor kulisszái mögé: megelevenednek a korszak emblematikus figurái, megismerjük a korabeli hétköznapokat, és ízelítőt kapunk a Kárpát-medence bicentenáriumi programjaiból. Műsorvezető: Rédl Ádám

2023-ban is azt járjuk körbe hétről hétre, miért fontos számunkra Petőfi Sándor születésének 200. évfordulója. A 30. epizódban felvillantjuk a miérteket, amelyeket már 2022-ben is kutattunk. A tartalomból:

Nincs szüksége sminkmesterekre a márciusi ifjakról szóló, 2024 tavaszán mozikba kerülő Most vagy soha! című film Petőfijének, hiszen külsőre szinte kiköpött mása a költőnek. Beszélgetőpartnerünk: Berettyán Nándor színművész

A világhírű magyar képregényrajzoló, Futaki Attila nagy fába vágta a fejszéjét: Petőfi Sándor elbeszélő költeményéből, Az apostolból készít képregényt. Mi volt számára a legnagyobb kihívás ebben, és vajon marad-e a verses forma?

Ferenczi György énekes-zenészről köztudott, hogy az ország egyik legnagyobb Petőfi-rajongója. Számtalan versét megzenésítette, és ezzel sokat tett azért, hogy a fiatalabb generáció is felfedezze Petőfi Sándor költészetét.

Hihetetlenül hangzik, de igaz: a kínai volt az első idegen nyelv, amelyre Petőfi összes művét lefordították, és a költészete sokáig középiskolai tananyag volt. A kínai Petőfi-kultuszról Salát Gergely Kína-kutató, műfordító mesél.

Látogassatok el a Petőfi-emlékév hivatalos oldalára:
Petőfi 200

Keressétek fel podcastműhelyünk közösségi felületeit:
Facebook: Magyar Kultúra Podcastok
Instagram: mkpodcastok

  continue reading

164 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv