Artwork

A tartalmat a Manx Radio biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Manx Radio vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.
Player FM - Podcast alkalmazás
Lépjen offline állapotba az Player FM alkalmazással!

Claare ny Gael 25th August 2024

47:42
 
Megosztás
 

Manage episode 436246653 series 3382673
A tartalmat a Manx Radio biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Manx Radio vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

It's Christmas Day 1909, but American scholar, W Y Evans Wentz, is still out visiting people in Glen Maye and Peel to hear stories which he retold in 'The Fairy-Faith in the Celtic Countries', which he published in 1911.

In our Manx translation of Dracula by Bram Stoker, Mina Harker has understood something of the character of Count Dracula, from some of the things the Count had told her husband, Jonathan, when he was visiting the Count in Castle Dracula - seemingly unimportant at the time, but actually an unguarded insight into the way he thinks and operates.

As y kiaull ain -

COWBOIS RHOS BOTWNNOG - Myn a'r ty am dro

EILIDH NIC CARMAIG - Duan na Muildheartaich

XAREU FOLK - Muinera d'Anton

AINE DURKIN - Tabhair dom do lamh

JACK COLLINGS - The skippers of St Ives

STAA - Polka Drine

LLEUWEN STEFFAN - Myn Mair

KENNETH McKELLAR - Isle of Mull

TRIO HAMON-MARTIN-EBREL & ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE BRETAGNE - Sant Fonik plinn

  continue reading

278 epizódok

Artwork
iconMegosztás
 
Manage episode 436246653 series 3382673
A tartalmat a Manx Radio biztosítja. Az összes podcast-tartalmat, beleértve az epizódokat, grafikákat és podcast-leírásokat, közvetlenül a Manx Radio vagy a podcast platform partnere tölti fel és biztosítja. Ha úgy gondolja, hogy valaki az Ön engedélye nélkül használja fel a szerzői joggal védett művét, kövesse az itt leírt folyamatot https://hu.player.fm/legal.

It's Christmas Day 1909, but American scholar, W Y Evans Wentz, is still out visiting people in Glen Maye and Peel to hear stories which he retold in 'The Fairy-Faith in the Celtic Countries', which he published in 1911.

In our Manx translation of Dracula by Bram Stoker, Mina Harker has understood something of the character of Count Dracula, from some of the things the Count had told her husband, Jonathan, when he was visiting the Count in Castle Dracula - seemingly unimportant at the time, but actually an unguarded insight into the way he thinks and operates.

As y kiaull ain -

COWBOIS RHOS BOTWNNOG - Myn a'r ty am dro

EILIDH NIC CARMAIG - Duan na Muildheartaich

XAREU FOLK - Muinera d'Anton

AINE DURKIN - Tabhair dom do lamh

JACK COLLINGS - The skippers of St Ives

STAA - Polka Drine

LLEUWEN STEFFAN - Myn Mair

KENNETH McKELLAR - Isle of Mull

TRIO HAMON-MARTIN-EBREL & ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE BRETAGNE - Sant Fonik plinn

  continue reading

278 epizódok

Minden epizód

×
 
Loading …

Üdvözlünk a Player FM-nél!

A Player FM lejátszó az internetet böngészi a kiváló minőségű podcastok után, hogy ön élvezhesse azokat. Ez a legjobb podcast-alkalmazás, Androidon, iPhone-on és a weben is működik. Jelentkezzen be az feliratkozások szinkronizálásához az eszközök között.

 

Gyors referencia kézikönyv